Translation of "Getränke" in French

0.004 sec.

Examples of using "Getränke" in a sentence and their french translations:

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

Sind Getränke kostenlos?

Est-ce que les boissons sont gratuites ?

Er verkauft Getränke.

Il vend des boissons.

Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

Danke für die Getränke!

Merci pour les verres.

Getränke gehen auf mich.

- Les boissons sont pour moi.
- Les verres sont sur mon compte.
- Les verres sont pour moi.

Vergiss die Getränke nicht!

N'oubliez pas les boissons !

Welche Getränke magst du nicht?

Quelles sont les boissons que tu n'aimes pas ?

Ich verteile mal die Getränke.

Je distribue les boissons.

Er gab mir Getränke aus.

- Il m'a payé des verres.
- Il m'a payé des coups.

Er gab ihr Getränke aus.

Il lui a payé des verres.

Warum trinkst du keine alkoholischen Getränke?

Pourquoi ne bois-tu pas de boissons alcoolisées ?

Wir haben noch jede Menge andere Getränke.

Nous avons beaucoup d'autres choses à boire.

Getränke müssen Sie auf diesem Flug selbst bezahlen.

Vous aurez à payer les boissons au cours du vol lui-même.

"Sind die Getränke frei?" "Nur für die Damen."

« Les consommations sont-elles gratuites ? » « Seulement pour les dames. »

Warme und heiße Getränke sind im Winter stärker gefragt.

Les boissons chaudes et brûlantes sont mieux appréciées l'hiver.

Unterkunft und sogar die Getränke sind im Preis inbegriffen.

L'hébergement et même les boissons sont inclus dans le prix.

- Der Besitzer dieser Bar verkauft nie alkoholische Getränke auf Kredit.
- Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.

Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.

Es gibt Getränke und belegte Brötchen von der Darmstädter Tafel.

Il y a des boissons et des sandwichs du Darmstädter Tafel.

Darf man in diesem Park alkoholische Getränke zu sich nehmen?

- Est-il autorisé de boire de l'alcool dans ce parc ?
- Est-il admis de boire de l'alcool dans ce parc ?

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

Je n'ai pas bu un verre depuis six mois.

Der Besitzer dieser Bar lässt beim Verkauf alkoholischer Getränke nie anschreiben.

- Le propriétaire de ce bar ne vend jamais d’alcool à crédit.
- Le propriétaire de ce bistrot ne fait jamais d'ardoises pour la vente de boissons alcoolisées.

In Thailand benützt man Kokosnüsse in der Küche, für Getränke oder für Spielzeuge.

En Thaïlande, on utilise la noix de coco pour la cuisine, les boissons et les jouets.

- Kann ich bitte die Weinkarte haben?
- Kann ich mir die Auflistung der alkoholischen Getränke ansehen?

Puis-je consulter la liste des vins ?

- Nach drei Drinks fiel der Mann in Ohnmacht.
- Nachdem er drei alkoholische Getränke zu sich genommen hatte, wurde der Mann bewusstlos.

Après trois verres, l'homme s'évanouit.