Translation of "Willigte" in English

0.008 sec.

Examples of using "Willigte" in a sentence and their english translations:

Tom willigte gleich ein.

Tom agreed right away.

Tom willigte ein, darüber nachzudenken.

Tom agreed to think about it.

Er willigte ein und ich blieb.

He agreed and I stayed.

Ich willigte ein, es zu kaufen.

I agreed to buy it.

Sie willigte zögernd in unseren Vorschlag ein.

She reluctantly agreed to our proposal.

- Er akzeptierte widerwillig.
- Er willigte widerstrebend ein.

He accepted reluctantly.

Ich willigte ein, mit ihm zu dinieren.

I agreed to have dinner with him.

Ich willigte ein, Tom dabei zu helfen.

I agreed to help Tom do that.

Er willigte in die Entscheidung seines Vaters ein.

He acquiesced in his father's decision.

Douglas willigte schließlich ein, mit Lincoln zu sprechen.

Douglas eventually agreed to speak with Lincoln.

Tom willigte ein, mich um 2.30 Uhr abzuholen.

Tom agreed to pick me up at 2:30.

- Er willigte gleich ein.
- Er stimmte gleich zu.

He agreed right away.

Der Sohn willigte in die Wünsche seiner Eltern ein.

The son acquiesced in his parents' wishes.

Sie wollte mit ihm ausgehen, und er willigte ein.

She asked him out and he said yes.

Als Tom mir einen Antrag machte, willigte ich ein.

When Tom asked me to marry him, I said yes.

Die Bande willigte ein, Tom gegen ein Lösegeld von hunderttausend Dollar freizulassen.

The gang agreed to release Tom for a ransom of $100,000.

- Er stimmte sofort zu.
- Er willigte gleich ein.
- Er stimmte gleich zu.

- He consented on the spot.
- He agreed right away.

Tom fragte Maria, ob sie mit ihm ausgehen wolle, und sie willigte ein.

Tom asked Mary out on a date and she accepted.

Tom willigte sofort ein, das Lösegeld für seine geliebte Ehefrau Maria zu bezahlen.

Tom immediately agreed to pay the ransom for his beloved wife Mary.

Tom willigte ein, die Tochter jenes Mannes zu ehelichen, für das Versprechen, desselben Geschäft zu erben.

Tom agreed to marry that man's daughter with the promise that he'd inherit the man's business.

- Ich bot ihm fünfzig Pence und er akzeptierte.
- Ich bot ihm fünfzig Pence und er willigte ein.

I offered him fifty pence and he accepted.

Als mir bewusst wurde, dass ich keine andere Wahl hatte, willigte ich ein die Arbeit zu übernehmen.

I agreed to take on the job realizing that I had no choice.

Der Verleger willigte ein, das Wörterbuch kostenlos im Netz zur Verfügung zu stellen, wollte jedoch verhindern, dass Roboter den kompletten Inhalt kopieren.

The publisher agreed to make the dictionary available online without cost, but wanted to disable robots from copying its contents.

- Er stimmte einer Befragung durch uns zu.
- Er willigte ein, sich von uns befragen zu lassen.
- Er war einverstanden, uns ein Interview zu geben.

He agreed to give us an interview.

Ich war nicht glücklich darüber, aber es schien recht und billig, dass seine Preise steigen sollten, wie alles andere auch, und so willigte ich ein.

I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed.

- Ich habe nicht zugestimmt, sie zu treffen.
- Ich stimmte nicht zu, sie zu treffen.
- Ich habe nicht eingewilligt, sie zu treffen.
- Ich willigte nicht ein, sie zu treffen.

I didn't agree to meet her.