Translation of "Wiederhaben" in English

0.008 sec.

Examples of using "Wiederhaben" in a sentence and their english translations:

- Sie wollen es wiederhaben.
- Sie wollen sie wiederhaben.
- Sie wollen ihn wiederhaben.

They want it back.

Kann ich das wiederhaben?

Can I have it back?

Tom will Maria wiederhaben.

Tom wants Mary back.

Sie wollen sie wiederhaben.

They want them back.

Sie wollen es wiederhaben.

They want it back.

Sie wollen ihn wiederhaben.

They want him back.

Ich will meinen Schreibtisch wiederhaben!

I want my desk back.

Ich will mein Wörterbuch wiederhaben!

I want my dictionary back.

Ich will meine Freundin wiederhaben!

I want my girlfriend back.

Ich will mein Telefon wiederhaben!

I want my phone back.

Du kannst es nicht wiederhaben.

You can't have it back.

Ich will meinen Schlüssel wiederhaben.

I want my key back.

Ich will dich einfach wiederhaben!

I just want you back.

Kann ich das jetzt wiederhaben?

Can I have it back now?

Dürfte ich meinen Ring wiederhaben?

Could I get my ring back?

„Darf ich es wiederhaben?“ – „Nö!“

"Can I have it back?" "No."

Die wollen Tom nicht wiederhaben.

They don't want Tom back.

Sie wollen ihn nicht wiederhaben.

They don't want him back.

Sie wollen sie nicht wiederhaben.

- They don't want you back.
- They don't want her back.

Ich wollte meine Kinder wiederhaben.

- I wanted to get my children back.
- I wanted to get my kids back.

Ich will meine zwanzig Dollar wiederhaben.

I want my 20 dollars back.

Ich will unbedingt meinen Diamantring wiederhaben!

I definitely want my diamond ring back.

- Wir wollen es zurückhaben.
- Wir wollen es wiederhaben.

We want it back.

Die will ich aber wiederhaben, wenn du fertig bist.

I want those back when you're done.

Du hast meine Sonnenbrille, und die will ich wiederhaben.

You've got my sunglasses and I want them back.

Wenn du dein Geld wiederhaben möchtest, dann sag es einfach!

If you want your money back, just say so.

- Es ist gut, dass du wieder da bist!
- Es ist gut, dass wir dich wiederhaben!

- It's good to have you back!
- It's good to have you back.

Wir wollen unseren alten Kaiser Wilhelm wiederhaben. Aber den mit dem Bart, mit dem langen Bart.

We want to have again our old Kaiser Wilhelm. But the one with the beard, with the long beard.

- Ich möchte, dass du mir das Buch zurückgibst, das ich dir neulich geliehen habe.
- Könnte ich das Buch wiederhaben, das ich dir neulich geliehen habe?

I want you to return the book I lent you the other day.

„Tom, du musst mir das Buch zurückgeben!“ – „Aber hast du es mir denn nicht geschenkt?“ – „Doch, aber es war ja gar nicht meins. Ich habe es mir vor Jahren von Maria geliehen, und die will es jetzt wiederhaben!“

"Tom, you've got to give me that book back." "But didn't you give it to me as a present?" "I did, but it wasn't mine to give. I borrowed it from Mary years ago, and now she wants it back."