Translation of "Verben" in English

0.004 sec.

Examples of using "Verben" in a sentence and their english translations:

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!
- Bilden Sie einen Satz mit drei Verben!

Write a sentence with three verbs.

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Bildet einen Satz mit drei Verben!

- Write a sentence containing three verbs.
- Write a sentence with three verbs.

- Bilde einen Satz mit drei Verben!
- Schreib einen Satz mit drei Verben.

Write a sentence containing three verbs.

Ditransitive Verben haben drei Argumente.

Ditransitive verbs have three arguments.

Ich konjugiere gerne schwierige Verben.

I like to conjugate difficult verbs.

Einige Verben haben unregelmäßige Formen.

Some verbs have irregular forms.

Nicht alle Verben verlangen ein Objekt.

Not all verbs require an object.

Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben.

I don't like learning irregular verbs.

Gibt es unregelmäßige Verben im Esperanto?

Are there any irregular verbs in Esperanto?

Schreib einen Satz mit drei Verben.

Write a sentence containing three verbs.

Unterstreiche in diesem Text alle Verben der Zukunft.

Underline all the verbs in this text which are in the future tense.

Unregelmäßige Verben sind ein Teil der englischen Sprache.

Irregular verbs are a part of the English language.

Die folgenden Verben haben nur den zu-Infinitiv als Objekt.

The following verbs only take the to-infinitive as their object.

Das Englische unterscheidet nicht zwischen den Verben "ser" und "estar".

English doesn't differentiate between the verbs "ser" and "estar".

Was ist der Unterschied zwischen den Verben „gucken“ und „sehen“?

What's the difference between the verbs "to watch" and "to see"?

Einige Verben mancher Sprachen können bis zu hundert verschiedene Bedeutungen haben.

Some verbs in some languages can have up to one hundred different meanings.

In der deutschen Sprache gibt es über neunzig Verben mit der Vorsilbe ent-.

In German, there are over ninety verbs with the prefix "ent-".

Lesen Sie den Text durch und schreiben Sie alle Verben der Vergangenheit heraus!

Read through the text and write out all those verbs which are in the past tense.

Zu wissen, wie man Verben konjugiert, ist unerlässlich, um eine Sprache zu lernen.

- We must know how to conjugate verbs for any language.
- To learn a language, it is imperative to know the conjugation of verbs.
- Knowing how to conjugate verbs is imperative in order to learn a language.
- Knowing how to conjugate verbs is an absolute necessity.

- In Esperanto zeigen Substantive, Adjektive, Adverbien und Verben durch ihre Endungen ihre Funktion im Satz.
- Im Esperanto zeigen Substantive, Adjektive, Adverbien und Verben durch ihre Endung ihre Funktion im Satz an.

In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.

- Ich konjugiere gerne schwierige Verben.
- Ich beuge gerne schwierige Tätigkeitswörter.
- Ich beuge gerne schwierige Zeitwörter.

I like to conjugate difficult verbs.

In Esperanto zeigen Substantive, Adjektive, Adverbien und Verben durch ihre Endungen ihre Funktion im Satz.

In Esperanto, nouns, adjectives, adverbs and verbs show their function within the sentence through their endings.

Nomen, Pronomen, Verben, Adjektive, Adverbien, Artikel, Präpositionen, Konjunktionen und Interjektionen sind die Wortarten im Englischen.

Nouns, pronouns, verbs, adjectives, adverbs, articles, prepositions, conjunctions, and interjections are the parts of speech in English.

Nur bei den Zeiten und den Verben mit Partikel ist die englische Grammatik schwieriger als die deutsche.

- Only when it comes to the tenses and the phrasal verbs is English grammar more difficult than German.
- Only when it comes to tenses and phrasal verbs is English grammar more difficult than German.

An Verben gibt es intransitive, die kein Objekt bei sich haben, und transitive, die eines bei sich haben.

With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.

Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.

My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore.

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.

The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.