Translation of "Unterzeichnen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Unterzeichnen" in a sentence and their english translations:

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

Can you please sign this document?

Vergiss nicht, den Vertrag zu unterzeichnen.

Don't forget to sign the contract.

Möglicherweise brauchen wir keinen Vertrag zu unterzeichnen.

We might not need to sign a contract.

Tom weigerte sich, das Dokument zu unterzeichnen.

Tom refused to sign the document.

Tom zwang Maria, den Vertrag zu unterzeichnen.

Tom forced Mary to sign the contract.

Ich war gezwungen, das Schriftstück zu unterzeichnen.

I was compelled to sign the paper.

Klicken Sie unten, um die Petition zu unterzeichnen!

Click below to sign the petition!

Schließlich war die Zeit gekommen, das Grundgesetz zu unterzeichnen.

Finally, it was time to sign the Constitution.

Wenn zwei Länder einen Krieg beenden, unterzeichnen sie einen Friedensvertrag.

When two countries end a war, they sign a peace treaty.

Nur wenige machen sich vor dem Unterzeichnen die Mühe, sich alle Vertragsbedingungen durchzulesen.

Few people take the trouble to read all the terms and conditions of a contract before signing it.

- Tom weigerte sich, den Vertrag zu unterzeichnen.
- Tom lehnte es ab, den Vertrag zu unterschreiben.

Tom refused to sign the contract.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.

Don't sign the document until you've read it.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.
- Unterzeichnet das Dokument nicht, ehe ihr es gelesen habt.

Don't sign the document until you've read it.