Translation of "Dokument" in English

0.017 sec.

Examples of using "Dokument" in a sentence and their english translations:

- Tom hat das Dokument kopiert.
- Tom kopierte das Dokument.

Tom xeroxed the document.

- Woher hast du das Dokument?
- Woher habt ihr das Dokument?
- Woher haben Sie das Dokument?

Where did you get that document?

Tom kopierte das Dokument.

Tom xeroxed the document.

Ich unterschrieb das Dokument.

I attached my signature to the document.

Tom unterschrieb das Dokument.

Tom signed the document.

- Können Sie mir dieses Dokument ausdrucken?
- Kannst du mir dieses Dokument ausdrucken?

Can you print this document for me?

- Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.
- Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen.
- Bitte unterschreiben Sie dieses Dokument.

Put your name on this document.

Tom hat das Dokument kopiert.

Tom xeroxed the document.

Du sollst ein Dokument unterschreiben.

There's a paper they want you to sign.

Woher haben Sie das Dokument?

Where did you get that document?

Schließlich unterschrieb Tom das Dokument.

Tom eventually signed the document.

Dieses Dokument steht unter Verschluss.

This document is classified.

Das Dokument war nicht wichtig.

The paper wasn't important.

Würden Sie dieses Dokument unterschreiben?

Will you sign your name on this paper?

Ich lese das Dokument weiter.

I'll keep reading.

Wer hat dieses Dokument geschrieben?

Who wrote this document?

Woher habt ihr das Dokument?

Where did you get that document?

Ich überreichte Tom das Dokument.

I handed Tom the document.

Auf dem Dokument stand seine Unterschrift.

The document bore his signature.

Er las das Dokument laut vor.

He read the document aloud.

Hat sie möglicherweise das Dokument verloren?

Is it possible that she lost the document?

Tom las das Dokument laut vor.

Tom read the document aloud.

Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?

Can you please sign this document?

Das Dokument war eine originalgetreue Kopie.

The document was copied exactly.

Wir lasen dieses Dokument nur flüchtig.

I have only skimmed the document.

Würden Sie bitte dieses Dokument unterschreiben.

Would you please sign this document?

Können Sie mir dieses Dokument ausdrucken?

Can you print this document for me?

Wo hat Tom das Dokument her?

Where did Tom get that document?

Ich kann das Dokument nicht öffnen.

I can't open the document.

- Könnten Sie mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?
- Könntest du mir dieses Dokument ins Französische übersetzen?

Could you translate this document into French for me?

- Dieses Dokument ist nur für deine Augen bestimmt.
- Dieses Dokument ist nur für Ihre Augen bestimmt.

This document is for your eyes only.

Das Dokument wurde an alle Abteilungsleiter verteilt.

The document was distributed to all department heads.

Setzen Sie Ihren Namen unter dieses Dokument!

Put your name on this document.

Tom weigerte sich, das Dokument zu unterzeichnen.

Tom refused to sign the document.

Und das bescheinigt so ein amtliches Dokument.

And that is certified by an official document.

Ich habe das Dokument noch einmal durchgesehen.

- I read through the document again.
- I reread the document.

Könntest du dieses Dokument ins Französische übersetzen?

Could you translate this document into French?

Er beschloss, dem Anwalt das Dokument anzuvertrauen.

He decided to trust the lawyer with the document.

Ich habe das Dokument ins Französische übersetzt.

I translated the document into French.

Sie müssen dieses Dokument ins Russische übersetzen.

I need you to translate this document into Russian.

"Word-Dokument von alles was falsch war. "

"Word document of everything that was wrong."

- Ich möchte, dass du dieses Dokument auf Französisch übersetzt.
- Ich möchte, dass Sie dieses Dokument auf Französisch übersetzen.
- Ich möchte, dass ihr dieses Dokument auf Französisch übersetzt.

I'd like you to translate this document into French.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.
- Unterzeichnet das Dokument nicht, ehe ihr es gelesen habt.

Don't sign the document until you've read it.

- Ich kann das Dokument nicht hier bei Ihnen lassen.
- Ich kann das Dokument nicht hier bei dir lassen.

I can't leave that document here with you.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

I think you sent me the wrong document.

Das Dokument gelangte in die Hände des Feindes.

The document passed into the enemy's hands.

Das Dokument besagt, dass der Krieg 1700 ausbrach.

The document records that the war broke out in 1700.

Vater hat das französische Dokument ins Japanische übersetzt.

Father translated the French document into Japanese.

Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.

Please make five copies of this document.

Bitte mache fünf Kopien von diesem Dokument hier.

Please make five copies of this document.

In welche Sprachen soll ich dieses Dokument übersetzen?

Which language do you want me to translate this document into?

Wenn Maria vorbeikommt, gib ihr bitte dieses Dokument.

If Mary drops by, please give her this document.

Machen Sie bitte drei Kopien von diesem Dokument.

Please make three copies of this document.

Das Dokument, um das Sie baten, liegt bei.

I've attached the document that you requested.

Dieses Dokument ist noch immer nicht unterzeichnet worden.

This document still hasn't been signed.

- Diese Urkunde ist unverständlich.
- Dieses Dokument ist unverständlich.

This document is impossible to understand.

- Unterzeichnen Sie das Dokument nicht, ehe Sie es gelesen haben.
- Unterzeichne das Dokument nicht, ehe du es gelesen hast.

Don't sign the document until you've read it.

Wir nahmen an, dass das Dokument ihrem Bruder gehörte.

We regarded the document as belonging to her brother.

Ich kann das Dokument nicht hier bei Ihnen lassen.

I can't leave that document here with you.

Unterzeichnet das Dokument nicht, ehe ihr es gelesen habt.

Don't sign the document until you've read it.

Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

I think you sent me the wrong document.

- Schicke dieses Dokument bitte bis zum Ende des Monats ab!
- Schicken Sie dieses Dokument bitte bis zum Ende des Monats ab!

Please send this document before the end of the month.

Wie kann ich nur die Deadline für dieses Dokument einhalten?

How can I make the deadline for this document?

Könntest du bitte eben einen Blick auf dieses Dokument werfen?

Would you please have a look at this document?

An dem Dokument war mit einer Büroklammer eine Notiz befestigt.

A note was attached to the document with a paper clip.

Er faltete das Dokument zusammen und blickte auf die Uhr.

He folded his paper, consulting his watch.

Es blieb ihm nichts übrig, als das Dokument zu unterschreiben.

He was forced to sign the document.

Ich schwöre, ich habe das Dokument noch nie jemandem gezeigt.

I swear I never showed anyone that document.

Tom hat dieses Dokument aus dem Französischen ins Englische übersetzt.

Tom translated the document from French into English.

Das höchste Dokument einer Demokratie, von wem sollte es angenommen werden,

The highest document of a democracy, by who shall it be adopted

Bitte leiten Sie das Dokument zur Überprüfung an die Verwaltung weiter.

Please forward the document to the administrative office for review.

Könnten Sie mir bitte helfen? Ich habe ein wichtiges Dokument verloren.

Could you please help me? I've lost an important document.

Ein Mietvertrag ist ein rechtlich bindendes Dokument zwischen Vermieter und Mieter.

A tenancy agreement is a legally binding document between a landlord and their tenant.

Es wird mich mehr als drei Stunden kosten, das Dokument durchzusehen.

It will take me more than three hours to look over the document.

Das Dokument regelt den korrekten Ablauf für den Umgang mit Beschwerden.

The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.

Es war Tom, der dieses Dokument vom Französischen ins Englische übersetzte.

Tom translated the document from French into English.

Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.

This is the pen that he signed the document with.

- Wo soll ich diese Dokumente abgeben?
- Wo kann ich dieses Dokument abgeben?

Where should these documents be submitted?

Tom holte noch ein anderes Dokument hervor und legte es auf den Tisch.

Tom pulled out another document and laid it on the table.

- Wer schrieb das Buch?
- Wer hat dieses Dokument geschrieben?
- Wer schrieb diese Lektüre?

Who wrote this book?

Bitte öffne das Dokument, das ich gesendet habe; es ist am Ende dieser Nachricht.

Please open the document I sent; it is at the end of this message.

Sollte der Zufall es wollen, dass er kommt, geben Sie ihm bitte dieses Dokument!

If by any chance he should come, I want you to give him this document.