Translation of "Oberen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Oberen" in a sentence and their english translations:

Sogar die oberen Luftschichten sind verschmutzt.

Even the upper atmosphere is polluted.

Mary kommt aus der oberen Mittelschicht.

Mary comes from the upper middle-class.

Dies ist etwas im oberen Preissegment.

That is very expensive.

- Tom ist vor drei Jahren im Oberen See ertrunken.
- Tom ertrank vor drei Jahren im Oberen See.

Tom drowned in Lake Superior three years ago.

Ich komme an nichts im oberen Regal heran.

I can't reach anything on the top shelf.

Sogar die oberen Schichten der Atmosphäre sind verschmutzt.

Even the upper atmosphere is polluted.

- Er ist oben.
- Er ist im oberen Stockwerk.

- He is upstairs.
- He's upstairs.

Sollte sie in der rechten oberen Ecke erscheinen?

Should it be on the top right corner?

In den oberen hundert für, ist viel mehr Arbeit

in the top hundred for, is a lot more work

Tom kommt nicht an das Buch im oberen Regal heran.

Tom can't reach the book on the top shelf.

- Wer ist jetzt oben?
- Wer ist jetzt im oberen Stock?

Who's upstairs now?

Diese Netzpräsenz gehört laut „Yahoo!“ zu den oberen fünf Prozent.

This website was selected by Yahoo! as one of the Top 5% websites.

Und dann Boom, ich knallte in den oberen drei Spots

and then boom, I popped up in the top three spots

Dass du nicht mal bist in den oberen hundert für.

that you're not even in the top hundred for.

Das Mondmodul wurde in der oberen Stufe der Saturn V-Rakete gefaltet und musste

The Lunar Module was folded inside the upper stage of the Saturn V rocket, and needed to

Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.

Some kind of party upstairs kept me up till one last night.

- Tom ist ein angenehmer Typ.
- Tom ist eine Zuckerschnute.
- Tom gehört zu den oberen Zehntausend.

Tom is a lovable guy.

Der menschliche Körper besteht aus dem Kopf, dem Hals, dem Rumpf sowie den oberen und unteren Extremitäten.

The human body consists of a head, neck, and torso, and upper and lower extremities.

- Kommst du an die Sachen auf dem oberen Regal ran?
- Kommst du an die Sachen ran, die im Regal ganz oben sind?

Can you reach what's on the top shelf?

Bald wird es Winter, also nehme ich warme Sachen aus den oberen Fächern des Kleiderschranks und lege sie an einen tieferen Ort.

It'll soon be winter, so I'm taking warm things from the top compartments of the wardrobe and putting them somewhere further down.

Er war seit dem Frühling, wo er Marilla beim Tapezieren des Gästezimmers geholfen hatte, nicht mehr in seinem eigenen Hause im oberen Stockwerk gewesen, und das war nun schon vier Jahre her.

He had never been upstairs in his own house since the spring he helped Marilla paper the spare bedroom, and that was four years ago.

Die Aurora borealis – oder das Nordlicht – entsteht in einer Höhe von achtzig bis hundert Kilometern, das sind fünfzig bis hundert Meilen, über der Erdoberfläche, wenn die geladenen Teilchen der Sonnenstürme die Gase der oberen Atmosphäre zum Leuchten anregen. Die Aurorae können einige Minuten, aber auch mehrere Stunden bestehen bleiben. Sie sind in ganz Alaska und Nordkanada verbreitet.

Aurora Borealis or the "northern lights" occurs 80 to 160km (50 to 100 miles) above the earth, when energetic particles from a solar storm cause the gases in the upper atmosphere to glow. Auroras can last between a few minutes to several hours. It's common across Alaska and northern Canada.