Translation of "Gießt" in English

0.009 sec.

Examples of using "Gießt" in a sentence and their english translations:

Vater gießt Blumen.

Father is watering flowers.

Betty gießt die Blumen.

Betty is watering the flowers.

Sie gießt die Blumen.

She is watering the flowers.

Tom gießt die Blumen.

Tom is watering the flowers.

Jim gießt den Garten.

Jim is watering the garden.

Sie gießt ihre Blumen.

- She is watering the flowers.
- She is watering her flowers.

Es gießt in Strömen.

- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's raining very hard.
- It's pouring down rain.
- It's pouring.

Sie gießt den Garten.

- She's watering the garden.
- She waters the garden.

Maria gießt den Garten.

Mary is watering the garden.

- Es gießt.
- Es schüttet.

- It is raining hard.
- It's raining hard.
- It's raining heavily.

Mein Vater gießt die Blumen.

My father waters the flowers.

Mein Mann gießt die Blumen.

My husband is watering the flowers.

Tom gießt gerade Kaffee auf.

Tom is making coffee.

Das gießt nur Öl ins Feuer.

It only adds fuel to the fire.

Tom gießt ein Glas Milch ein.

Tom is pouring a glass of milk.

Wie oft gießt du diese Pflanze?

How often do you water these plants?

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Es gießt in Strömen.

- It's pouring with rain.
- It's pouring down with rain.

Tom gießt sich ein Glas Orangensaft ein.

Tom pours himself a glass of orange juice.

Der Donner grollt, und es gießt in Strömen.

- The thunder is rumbling, and it is pouring with rain.
- The thunder's rumbling, and it's lashing down.
- The thunder's rumbling, and it's teeming with rain.

- Maria gießt den Garten.
- Maria bewässert den Garten.

Mary is watering the garden.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Der Regen fällt in Strömen.
- Es gießt wie aus Kübeln.

- It is raining hard.
- It is raining heavily.
- It's raining cats and dogs.
- It's raining hard.
- It's bucketing down.
- It's raining very hard.
- It's pouring with rain.
- It's raining heavily.

Er gießt den Garten ein Mal in der Woche.

He waters the garden once a week.

Wenn du die Pflanzen nicht gießt, werden sie verwelken.

If you don't water the plants, they will wither.

Gleich gießt es, schau dir den dunklen Himmel an!

It's going to rain soon. Look at those black clouds.

- Es regnet heftig.
- Es regnet wie aus Eimern.
- Es gießt.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.

- It is raining hard.
- It's raining cats and dogs.
- It's bucketing down.

Ja, ich war draußen und es gießt wie aus Kübeln.

Yes, I was outside and it's raining cats and dogs.

„Wie oft gießt du deine Blumen?“ – „Etwa alle vier Tage.“

- "How often do you water your flowers?" "Every four days, more or less."
- "How often do you water your flowers?" "About once every four days."

- Mein Vater gibt den Blumen Wasser.
- Mein Vater gießt die Blumen.

My father waters the flowers.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Der Regen gießt in Strömen.

It's pouring down with rain.

Schrei das weinende Kind nicht an. Damit gießt du nur Öl ins Feuer.

Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.

In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.

In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.

- Es regnet in Strömen.
- Es schüttet wie aus Eimern.
- Es gießt wie aus Eimern.
- Es regnet stark.

- It's raining cats and dogs.
- It's raining very hard.
- It is raining cats and dogs.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schifft.
- Es schüttet wie aus Eimern.
- Es gießt wie aus Eimern.

- It's raining cats and dogs.
- It's pissing with rain.
- It's bucketing down.
- It is raining cats and dogs.

- Es regnet wie aus Eimern.
- Es schüttet.
- Es regnet in Strömen.
- Der Regen gießt in Strömen.
- Es regnet sintflutartig.

- Down came the rain in torrents.
- It's raining cats and dogs.
- It is raining cats and dogs.
- Rain is pouring.
- It's pouring down with rain.
- It's chucking it down.