Translation of "Betrachtet" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Betrachtet" in a sentence and their dutch translations:

Ein Dichter betrachtet die Welt, wie ein Mann eine Frau betrachtet.

Een dichter bekijkt de wereld zoals een man kijkt naar een vrouw.

Tom betrachtet sich als Weltbürger.

Tom beschouwt zichzelf als een wereldburger.

Tom betrachtet Maria als Heldin.

Tom beschouwt Mary als een heldin.

Er betrachtet sie mit Neugier.

Hij bekijkt haar nieuwsgierig.

Wird Masi Sadaiyan als furchtloser Krieger betrachtet.

...wordt Masi Sadaiyan beschouwd als een onbevreesde krijger.

Philosophie betrachtet man oft als etwas Schwieriges.

Filosofie wordt vaak als moeilijk beschouwd.

Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet.

We hebben het probleem van alle kanten bekeken.

Die Polizei betrachtet seinen Tod als einen Mordfall.

De politie beschouwt zijn dood als een moord.

- Mancherorts werden Schokolade und Paprika als Aphrodisiakum betrachtet.
- Mancherorts werden Schokolade und Paprika als Mittel zur Steigerung des Geschlechtstriebes betrachtet.

Op sommige plaatsen worden chocolade en paprika beschouwd als afrodisiaca.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

Vanuit de verte gezien zag het eiland eruit als een wolk.

Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus.

Vanuit de verte bekeken zien de meeste dingen er mooi uit.

Diese werden heutzutage mit Argwohn betrachtet, weil sie Hunderte von Jahren

Deze worden tegenwoordig met argwaan bekeken, omdat ze honderden jaren later

- Tom betrachtet sich als Weltbürger.
- Tom hält sich für einen Weltbürger.

Tom beschouwt zichzelf als een wereldburger.

Aus der Ferne betrachtet, sieht der Felsen wie das Gesicht eines Menschen aus.

Vanuit de verte ziet de rots er als een menselijk gezicht uit.

Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.

Dingen zijn soms mooier als je ze van een andere kant bekijkt.

- Aus der Ferne gesehen ist sie eine Schönheit.
- Aus der Ferne betrachtet, ist sie schön.

- Van ver bekeken is ze een schoonheid.
- Van een afstand gezien is ze een schoonheid.

"Cien años de soledad" wird als das wichtigste Werk der spanischen Literatur seit "Don Quixote" betrachtet.

„Honderd jaar eenzaamheid” wordt na „Don Quijote” het belangrijkste werk van de Spaanstalige literatuur beschouwd.

- Aus dieser Perspektive betrachtet, entspricht der Bericht nicht vollständig meinen Hoffnungen.
- In dieser Hinsicht erfüllt der Bericht nicht ganz meine Erwartungen.

In dat opzicht vervult het verslag niet helemaal mijn verwachtingen.