Translation of "Version" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Version" in a sentence and their turkish translations:

- Acheter la version complète.
- Achetez la version complète.

Tam sürümü satın alın.

- Veux-tu la version longue ou la version courte?
- Veux-tu la version longue ou abrégée?

Uzun versiyon mu yok sa kısa versiyon mu istiyorsun?

Je préfère cette version.

Bu sürümü tercih ederim.

- As-tu vu la version non approuvée ?
- Avez-vous vu la version non approuvée ?
- As-tu vu la version non censurée ?
- Avez-vous vu la version non censurée ?

Sansürsüz versiyonu izledin mi?

Une version très simple est :

Ve çok basitleştirirsek

Sa version anglaise est parfaite.

Onun İngilizcesi mükemmel.

C'est la version haute définition.

- Bu HD versiyon.
- Bu yüksek çözünürlüklü versiyon.

C'est la version numérique de ça

Bunlar, onların bilgisayara işlenmiş hali

La version courte de « Gangster Quinn ».

"Gangster Quinn"in kısaltması.

- Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
- Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Sana hikayenin benimle ilgili kısmını anlatayım.

J'ai entendu cette chanson en version française.

Şarkının Fransızca söylendiğini duydum.

Y a-t-il la version sous-titrée ?

Altyazılı versiyonu var mı?

Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise.

- Bu cümleyi İngilizceden bağlantısızlaştırın lütfen.
- Bu cümleyi İngilizceden ayırın lütfen.

La version est plus facile que le thème.

Çevirmek, ters çevirmekden daha kolaydır.

Je regarde toujours mes films en version originale.

- Filmlerimi her zaman orijinal halinde izlerim.
- Filmlerimi her zaman orijinal haliyle izliyorum.

Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.

Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.

Dan a confirmé le version des faits de Linda.

Dan, Linda'nın hikayesini doğruladı.

Dan ne cessait de changer sa version des faits.

Dan hikayesini değiştirmeye devam etti.

Tout simplement, c'est une version d'Internet alimentée par les gens.

Esasen bu, internetin insanlar tarafından sunulan bir versiyonudur.

Je pensais que bon était une version d'un super bébé,

iyi olanın olağanüstü derecede kusursuz bir bebek olduğunu düşünüyordum,

Une version plus mélancolique de « L'homme qui valait trois milliards ».

Sanki, "6 Milyon Dolarlık Adam" filminin hüzünlü bir versiyonu gibiydi.

C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance.

Bu eski bir sürüm ama önemli olmamalı.

La version audio des phrases sur Tatoeba est assurée par Shtooka.

Tatoeba cümlelerindeki ses Shtooka tarafından sağlanmıştır.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

Tatoeba'nın yeni sürümünü görmek için çok sabırsızlanıyorum.

La version de Dan de l'histoire ne correspondait pas aux éléments de preuve.

Dan'ın hikaye versiyonu kanıtla eşleşmedi.

On n'éprouve pas Shakespeare tant qu'on ne l'a pas lu en version originale.

Onu orijinalinden okumadan Shakespeare'i yaşamamışsındır.

La version des événements du suspect du meurtre ne parut pas vraisemblable aux enquêteurs.

Cinayet şüphelisinin olaylarının versiyonları soruşturma memurlarına göre doğru çıkmadı.

- Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
- Veuillez lier cette phrase à la phrase espagnole.

Lütfen bu cümleyi İspanyolcaya bağla.

Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite.

Eğer cümle veritabanında ise, biz hemen çevrilmiş sürümünü elde edeceğiz.

Je crois qu'il est improbable que la prochaine version de Windows sorte avant la fin de ce mois-ci.

Windows'un bir sonraki sürümünün bu ayın sonundan önce çıkmasının olası olmadığını düşünüyorum.

J'ai cessé d'acheter des journaux en version papier il y a déjà quelques années ; je ne les lis plus qu'en format électronique.

Zaten birkaç yıl önce gazeteleri kağıda basılı olarak almaya son verdim. Onları yalnızca elektronik formatta okuyorum.

Malheureusement, la version doublée en japonais du film n'est pas incluse dans ce DVD, mais au moins il y a des sous-titres japonais.

Ne yazık ki, filmin Japonca dublajı bu DVD'ye dahil değil ama en azından Japonca altyazılar var.