Translation of "J'admire" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "J'admire" in a sentence and their turkish translations:

- J'admire ton courage.
- J'admire votre courage.

Ben cesaretine hayranım.

- J'admire ton talent.
- J'admire votre talent.

Ben senin yeteneğine hayranım.

- J'admire votre confiance.
- J'admire ta confiance.

Ben senin güvenine hayranım.

- J'admire votre dévouement.
- J'admire ton dévouement.

Ben senin ithafına hayranım.

- J'admire votre détermination.
- J'admire ta détermination.

Kararlılığına hayranım.

- J'admire votre bravoure.
- J'admire ta bravoure.

Cesaretine hayranım.

- J'admire ton ignorance.
- J'admire votre ignorance.

Ben senin görmezliğine hayranım.

J'admire Tom.

Tom'a hayranım.

J'admire son talent.

Onun yeteneğine hayranım.

J'admire ses efforts.

Onun çabalarına hayranım.

J'admire votre bravoure.

- Cesaretine hayranım.
- Senin cesaretine hayranım.

J'admire leur ingéniosité.

Onların marifetine hayranım.

J'admire ta ténacité.

Senin azmine hayranım.

J'admire son courage.

Onun cesaretine hayranım.

J'admire ton talent.

Yeteneğine hayranım.

J'admire son dévouement.

Onun ithafına hayranım.

J'admire vraiment Tom.

Tom'a gerçekten hayranım.

J'admire ses manières aristocratiques.

Onun aristokrat tutumuna hayranım.

- J'admire votre persévérance et votre détermination.
- J'admire ta persévérance et ta détermination.

Ben senin azim ve kararlılığına hayranım.

J'admire la persévérance de Tom.

Tom'un sebatına hayranım.

J'admire le dévouement de Tom.

Tom'un bağlılığına hayranım.

J'admire votre persévérance et votre détermination.

- Sizin dayanıklılığınıza ve kararlılığınıza hayranım.
- Sizin metanetinize ve istikrarınıza hayranım.

Tom est quelqu'un que j'admire vraiment.

Tom gerçekten saygı gösterdiğim biri.

C'est le romancier que j'admire le plus.

Kendisi en hayran olduğum romancıdır.

J'admire votre code de conduite au travail.

Ben senin iş ahlakına hayranım.

J'admire les gens qui expriment franchement leurs opinions.

Ben görüşlerini dürüstçe ifade eden insanlara hayranım.