Translation of "Rebelle" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Rebelle" in a sentence and their spanish translations:

Notre rebelle.

nuestro rebelde.

C'est un rebelle.

Es un rebelde.

- Marie est un peu rebelle.
- Marie est une fille rebelle.
- Marie est une adolescente rebelle.

- Mary es una chica rebelde.
- María es una muchacha rebelde.

- Tom est un garçon rebelle.
- Tom est un adolescent rebelle.

Tom es un chico rebelde.

De mon héros rebelle, Mohamed Ali,

a mi héroe rebelde, Muhammad Ali,

Je ne suis pas un rebelle.

- Yo no soy un rebelde.
- Yo no soy ningún rebelde.

Les soldats ont décimé la population rebelle.

Los soldados diezmaron a la población rebelde.

On avait la preuve qu'un chef rebelle, un guérillero,

Encontramos evidencia de que un líder rebelde, un guerrillero,

Je suis une femme sauvage, une chanteuse rebelle, une messagère.

Soy una mujer salvaje, cantante rebelde, una intermediaria.

C'était un rebelle, il vivait au début de la période perse,

era un rebelde de principios del periodo persa,

Le père avait du mal à communiquer avec son fils rebelle.

El padre tenía problemas de comunicación con su hijo descarriado.

Je connais un hymne géant autant qu'étrange qui dans la nuit de l'âme annonce l'aurore, et ces pages sont les cadences de cet hymne que l'air dilate dans l'ombre. Domptant le rebelle et étroit langage humain, je voudrais l'écrire avec des mots qui seraient, à la fois, soupirs et sourires, couleurs et musique. Mais il est vain de lutter : il n'est point de formule capable de l'emprisonner et c'est à peine, ô ma belle, si mes mains dans la es tiennes, je pourrais, seul, le murmurer à ton oreille.

Yo sé un himno gigante y extraño que anuncia en la noche del alma una aurora, y estas páginas son de ese himno cadencias que el aire dilata en las sombras. Yo quisiera escribirle, del hombre domando el rebelde, mezquino idioma, con palabras que fuesen a un tiempo suspiros y risas, colores y notas. Pero en vano es luchar, que no hay cifra capaz de encerrarle; y apenas, ¡oh, hermosa!, si, teniendo en mis manos las tuyas, pudiera, al oído, cantártelo a solas. (Gustavo Adolfo Bécquer)