Translation of "Prêter" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Prêter" in a sentence and their spanish translations:

- Tu dois lui prêter attention.
- Vous devez lui prêter attention.

Tienes que prestarle atención.

- Tu pourrais me prêter le livre ?
- Pourrais-tu me prêter le livre ?

¿Podrías prestarme el libro?

- Peux-tu me prêter ton vélo ?
- Voulez-vous me prêter votre vélo ?

¿Me prestas tu bicicleta?

- Pouvez-vous me prêter un stylo ?
- Peux-tu me prêter un stylo ?

- ¿Me dejas un boli?
- ¿Me prestarías un bolígrafo?

Je vais te la prêter.

Voy a prestártela.

Peux-tu la leur prêter ?

¿Se lo puedes prestar a ellos?

- Peux-tu me prêter cinq cents yens ?
- Tu peux me prêter 500 yens ?

- ¿Me puedes dejar prestado 500 yenes?
- ¿Me puedes prestar quinientos yenes?

- Tu dois prêter attention à ses conseils.
- Vous devez prêter attention à ses conseils.

Debes prestar atención a sus consejos.

- Voudriez-vous bien me prêter votre voiture ?
- Voudrais-tu bien me prêter ta voiture ?

- ¿Te importaría prestarme tu coche?
- ¿Me dejarías usar tu coche?
- ¿Me dejarías tu coche?

- Tu devrais prêter attention à son histoire.
- Vous devriez prêter attention à son histoire.

Deberías prestar atención a su historia.

Pourrais-tu me prêter ton stylo?

¿Me podrías prestar tu lapicero?

Je devais lui prêter de l'argent.

Tuve que prestarle dinero.

Pourriez-vous me prêter cent réaux ?

¿Me podrías prestar cien reales?

Peux-tu me prêter ton vélo ?

¿Me podés prestar tu bicicleta?

Pouvez-vous me prêter une agrafeuse?

¿Me podés prestar una abrochadora?

Tu peux me prêter 500 yens ?

¿Me prestarías 500 yenes?

Peux-tu me prêter ton dictionnaire ?

¿Me prestarías tu diccionario?

Tu peux me prêter de l'argent ?

¿Me puedes prestar algo de dinero?

Pourrais-tu me prêter le livre ?

¿Podrías prestarme el libro?

- Je ne peux pas te prêter ce livre.
- Je ne peux vous prêter ce livre.

- No te puedo prestar este libro.
- No puedo prestarte este libro.

- Je ne peux pas te prêter ce livre.
- Je ne peux pas vous prêter ce livre.

No puedo prestarle este libro.

- Tu voudrais bien me prêter ton livre ?
- Auriez-vous la gentillesse de me prêter votre livre ?

¿Podría tomar su libro prestado?

Lui donne son épée pour prêter allégeance.

le da su espada para jurar lealtad.

Tom a offert de me prêter l'argent.

Tom ofreció pasarme el dinero.

Tu dois prêter attention à ses conseils.

Debes prestar atención a sus consejos.

Je ne peux pas te prêter d'argent.

- No puedo prestarte nada de dinero.
- No te puedo prestar dinero.

Peux-tu me prêter cinq cents yens ?

¿Me puedes prestar quinientos yenes?

Pouvez-vous me prêter un peu d'argent?

¿Me puedes prestar algo de dinero?

Pourrais-tu me prêter un tuyau d'arrosage ?

¿Me podrías prestar una manguera de jardín?

Peux-tu me prêter une lampe torche ?

¿Puedes prestarme una linterna?

- Je peux t'en prêter un si tu veux.
- Je peux vous en prêter un si vous voulez.

Te puedo prestar uno si quieres.

Je ne peux pas te prêter ce livre.

No puedo prestarte este libro.

Je ne peux pas vous prêter ce livre.

No puedo prestarle este libro.

Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent.

Qué tonto fui por haberle prestado el dinero.

Je le remerciai de me prêter un livre.

Le agradecí por prestarme un libro.

- Je pense que tu devrais prêter plus d'attention en cours.
- Je pense que vous devriez prêter plus d'attention en cours.

Creo que deberías prestar más atención en clase.

Pourrais-tu me prêter ton vélo pendant deux jours ?

¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días?

J'ai besoin d'un sac. Peux-tu m'en prêter un ?

Necesito una bolsa. ¿Me puedes prestar una?

Je lui ai demandé de me prêter de l'argent.

Le pedí que me prestara dinero.

Peux-tu, s'il te plait, me prêter ton livre ?

¿Me puedes prestar tu libro, por favor?

Je lui ai offert de lui prêter de l'argent.

Le ofrecí prestarle dinero.

- Je vais te le prêter.
- Je te le prêterai.

Yo te lo presto.

Merci de ne pas prêter attention à cette indication.

Por favor, no siga este consejo.

Peux-tu me prêter ta bicyclette pour une heure ?

- ¿Me prestarías tu bicicleta por una hora?
- ¿Puedes prestarme tu bicicleta por una hora?

Ne compte pas sur lui pour te prêter de l'argent.

No cuentes con él para que te preste dinero.

C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent.

Es estúpido de su parte que le preste dinero.

Tu ferais mieux de prêter attention à ce qu'il dit.

Deberías prestar más atención a lo que dice.

Pourriez-vous me prêter de l'argent jusqu'au week-end prochain ?

¿Puedes prestarme un poco de dinero hasta este fin de semana?

J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.

Me agrada el hecho de que siempre te parece importar tanto.

Si vous pouviez me prêter de l'argent, j'en serais reconnaissant.

Si me pudieras prestar dinero, estaría agradecido.

Pouvez-vous m'accorder une faveur ? Pouvez-vous me prêter de l'argent ?

- ¿Me podría hacer un favor? ¿Podría prestarme dinero?
- ¿Podrían hacerme un favor? ¿Podrían prestarme dinero?

- Veux-tu me prêter ton dictionnaire ?
- Me prêterez-vous votre dictionnaire ?

- ¿Me prestas tu diccionario?
- ¿Me prestarías tu diccionario?

En plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services.

Las bibliotecas ofrecen varios otros servicios aparte de prestar libros.

Vous pouvez en profiter pour prêter attention à nos offres spéciales.

Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales.

On ne va pas prêter attention aux manifestants dans une ville

No vamos a prestar atención a los protestantes de una ciudad

Ce fut très aimable à vous de lui prêter de l'argent.

- Fuiste muy amable de prestarle el dinero a él.
- Ha sido muy amable por su parte prestarle dinero.

- Veux-tu me prêter ton dictionnaire ?
- Tu me prêtes ton dictionnaire ?

- ¿Me prestas tu diccionario?
- ¿Me podrías prestar tu diccionario?

- Veux-tu me prêter de l'argent ?
- Me prêteras-tu de l'argent ?

¿Me prestas algo de dinero?

- Je vais te le prêter.
- Je vais te la prêter.
- Je te la prêterai.
- Je te le prêterai.
- Je vous le prêterai.
- Je vous la prêterai.

Yo te lo presto.

Je ne pense pas que mon père veuille nous prêter sa voiture.

- No creo que mi padre nos vaya a prestar el auto de buena voluntad.
- No creo que mi padre me deje el coche de buena gana.

Je pense que prêter de l'argent à Tom est une mauvaise idée.

Me parece una mala idea prestarle dinero a Tom.

Je peux te prêter un peu d'argent, si tu en as besoin.

Puedo prestarte algo de dinero si necesitas.

- Tu me prêterais de l'argent ?
- Voudrais-tu me prêter un peu d'argent ?
- Voudriez-vous me prêter de l'argent ?
- Me prêteriez-vous de l'argent ?
- Me prêterais-tu de l'argent ?

- ¿Me podrías prestar algo de dinero?
- ¿Me podría prestar algo de dinero?

- Ne veux-tu pas donner de l'aide?
- Ne voulez-vous pas prêter assistance ?

¿No quieres ayudar?

- Tout le monde à l'air de s'en foutre.
- Personne ne semble y prêter attention.

A nadie le parece importar.

C'était réellement prévenant à vous de me prêter 500 dollars quand j'avais des difficultés.

Fue muy considerado de tu parte prestarme 500 dólares cuando yo pasaba apuros.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?
- Pouvez-vous m'aider ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?

- ¿Podría usted ayudarme?
- ¿Puede ayudarme?

Je n'ai pas le courage de demander à mon chef de me prêter sa voiture.

No tengo el coraje de pedirle a mi jefe que me preste su auto.

Je suis désolé mais je ne peux pas te prêter ma voiture le week-end prochain.

Lo siento, pero no puedo dejarte prestado el coche para el fin de semana que viene.

- Pourrais-tu m'aider ?
- Pourriez-vous m’aider ?
- Pourrais-tu me prêter main forte ?
- Pourriez-vous me prêter main forte ?
- Pourrais-tu me donner un coup de main ?
- Pourriez-vous m'aider ?
- Pouviez-vous m’aider ?
- Pouvais-tu m’aider ?

- ¿Podrías ayudarme?
- ¿Podría usted ayudarme?

La société a demandé à la banque de lui prêter de l'argent pour acheter de nouvelles machines.

La compañía pidió al banco que le prestara dinero para comprar maquinaria nueva.

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.

Tuvo la amabilidad de prestarme su coche cuando el mío se descompuso.

Une banque est prête à te prêter de l'argent à condition que tu possèdes déjà de l'argent.

Un banco está dispuesto a prestarte dinero siempre que tú ya tengas dinero.

Alors ils récupèrent Vöggr et il est hissé, on lui demande de prêter allégeance à Hjorvard, et Hjorvard

Entonces atrapan a Vöggr y lo levantan, se le pide que jure lealtad a Hjorvard, y Hjorvard

Les banques essayeront de vous prêter un parapluie un jour ensoleillé, mais vous tourneront le dos un jour pluvieux.

Los bancos intentarán prestarte un paraguas en un día soleado, pero te darán la espalda un día lluvioso.

- Je peux te prêter un peu d'argent, si tu veux.
- Je peux vous avancer un peu d'argent, si vous voulez.

Puedo prestarte algo de dinero si quieres.

- Je peux te prêter un peu d'argent, si tu en as besoin.
- Je peux vous avancer un peu d'argent, si vous en avez besoin.

Puedo prestarte algo de dinero si necesitas.

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.

Al que se permite contar una mentira una vez le parece mucho más fácil hacerlo una segunda o tercera vez, hasta que se vuelve costumbre; cuenta mentiras sin prestar atención, y verdades sin que el mundo le crea.