Translation of "Manques" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Manques" in a sentence and their spanish translations:

- Tu me manques beaucoup.
- Tu me manques énormément.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.

Tu me manques.

- Te extraño.
- Te echo de menos.

Tu me manques beaucoup.

Te echo mucho de menos.

Tu me manques aussi !

- ¡Te echo de menos también!
- ¡Te extraño también!

Tu nous manques beaucoup.

Te echamos mucho de menos.

Tu me manques énormément.

Te echo mucho de menos.

Tu manques à Tom.

Tom te echa de menos.

Tu me manques tellement.

Te echo tanto de menos.

Tu me manques constamment.

Te extraño incesantemente.

Tu me manques tellement !

¡Realmente te extraño mucho!

Tu nous manques beaucoup à tous.

Todos te echamos mucho de menos.

- Vous manquez d'imagination.
- Tu manques d'imagination.

Te falta imaginación.

- Tu me manques.
- Vous me manquez.

- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.

- Tu nous manques.
- Vous nous manquez.

Te extrañamos.

- Tu me manques beaucoup.
- Vous me manquez vraiment beaucoup.
- Tu me manques énormément.
- Vous me manquez beaucoup.

- Te echo mucho de menos.
- Les echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.
- Te extraño mucho.
- La echo mucho de menos.

Tu me manques quand tu n'es pas ici.

Te extraño cuando no estás acá.

- Tu me manques beaucoup.
- Vous me manquez beaucoup.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño mucho.

- Tu nous manques beaucoup.
- Tu nous manque beaucoup.

Te echamos mucho de menos.

- Tu me manques beaucoup.
- Tu m'as beaucoup manqué.

Te echo mucho de menos.

- Tu nous manques beaucoup.
- Vous nous manquez beaucoup.

Te echamos mucho de menos.

- Tu me manques quand tu n'es pas ici.
- Tu me manques quand tu n'es pas là.
- Tu me manques lorsque tu n'es pas là.
- Vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là.

- Te extraño cuando no estás acá.
- Cuando no estás aquí, te echo de menos.

Et il dit: «Allez Bödvar, tu manques la bataille!»

Y él dice: "¡Vamos Bödvar, te estás perdiendo la batalla!"

- Vous me manquez vraiment beaucoup.
- Tu me manques énormément.

De verdad que os echo mucho de menos.

Tu veux dire que tu manques de partenaires sexuels réguliers ?

¿Quieres decir que te faltan compañeros sexuales estables?

Tu nous manques et nous avons hâte que tu sois ici.

Te echamos de menos y estamos ansiosos por tenerte aquí.

Tu me manques. J'ai besoin de te voir. Puis-je venir ?

Te extraño. Necesito verte. ¿Puedo pasar a visitarte?

- Tu nous manques beaucoup.
- Vous nous manquez beaucoup.
- Tu nous manque beaucoup.

Te extrañamos mucho.

Tu me manques, ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vu.

Te echo de menos, hace una semana que no te veo.

Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.

Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño.

- Tu ne sais pas ce que tu manques.
- Vous ne savez pas ce que vous manquez.

No sabes lo que te estás perdiendo.