Translation of "Sucré" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Sucré" in a sentence and their russian translations:

- Ça avait un goût sucré.
- Ça goûtait sucré.

Было сладким.

- Ce gâteau est sucré.
- Ce gâteau-ci est sucré.

Этот пирог сладкий.

Le sucre est sucré.

- Сахар сладок.
- Сахар сладкий.

Tom aime le sucré ?

- Том, ты ешь сладкое?
- Том любит сладкое?

- C'était agréable.
- C'était sucré.

Это было мило.

- J'ai un bec sucré.
- Je suis un sucré.
- Je suis une sucrée.

- Я сладкоежка.
- Я сластёна.

Ce gâteau-ci est sucré.

Этот пирог сладкий.

Mon thé est trop sucré.

Мой чай слишком сладкий.

Il aime le thé sucré.

- Он любит сладкий чай.
- Ему нравится сладкий чай.

J'ai toujours aimé le sucré.

- Я всегда был сладкоежкой.
- Я всегда была сладкоежкой.

Mais il n'est pas que sucré.

Но он не только сладкий.

Le chocolat a un goût sucré.

Шоколад сладкий.

Le gâteau a un goût sucré.

Пирог сладкий на вкус.

Je veux quelque chose de sucré.

Я хочу чего-нибудь сладкого.

Ma mère prépare un gâteau sucré.

- Мама готовит сладкий пирог.
- Мама печёт сладкий пирог.

- Je veux quelque chose de sucré à manger.
- J'aimerais bien manger quelque chose de sucré.

Я бы с удовольствием съел что-нибудь сладкое.

Il aime tout ce qui est sucré.

- Ему нравится всё сладкое.
- Он любит всё сладкое.
- Ему нравятся всякие сладости.

J'aimerais bien manger quelque chose de sucré.

Я бы съел чего-нибудь сладкого.

Ce thé est trop sucré pour moi.

Этот чай для меня слишком сладкий.

J'ai envie de manger quelque chose de sucré.

- Хочется съесть чего-нибудь сладенького.
- Мне хочется чего-нибудь сладкого.

Je veux quelque chose de sucré à manger.

- Я хочу съесть что-нибудь сладкое.
- Я хочу съесть чего-нибудь сладкого.
- Мне хочется съесть чего-нибудь сладкого.

Je prendrais bien quelque chose de sucré, là.

Я бы сейчас с удовольствием съел чего-нибудь сладкого.

Je veux manger quelque chose de pas sucré.

Я хочу поесть чего-нибудь несладкого.

Ce thé n'est pas assez sucré pour moi.

Этот чай для меня недостаточно сладкий.

- Je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça.
- Je ne peux pas boire un café si sucré.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

Peter a dit que ce flan était trop sucré.

Питер сказал, что этот флан чересчур сладкий.

Je ne peux pas boire un café si sucré.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

- Est-ce que c'est sucré ?
- Est-ce que c'est doux ?

Он сладкий?

- Je suis bec sucré.
- J'ai un penchant pour les sucreries.

- Я сладкоежка.
- Я сластёна.

Elle goûta le gâteau pour voir s'il était assez sucré.

Она попробовала торт, чтобы выяснить, достаточно ли он сладкий.

Je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça.

Я не могу пить такой сладкий кофе.

- Je veux quelque chose de doux.
- Je veux une douceur.
- Je veux quelque chose de sucré.

Я хочу чего-нибудь сладкого.

Avec leur langue presque aussi longue que leur corps, elles lapent le nectar sucré au fond des fleurs.

Язычками длиной, почти равной их телу, они могут лакать сладкий нектар на самой глубине цветков.