Translation of "Quels" in Polish

0.013 sec.

Examples of using "Quels" in a sentence and their polish translations:

- Quels sports aimez-vous ?
- Quels sports aimes-tu ?

Jakie sporty lubisz?

- Quels types d'armes possédaient-ils ?
- Quels types d'armes possédaient-elles ?

Jakiego rodzaju broń mieli?

Quels sont les risques ?

Jakie jest ryzyko?

Quels sports aimes-tu ?

Jakie sporty lubisz?

Quels sont les symptômes ?

Jakie są objawy?

Quels souvenirs as-tu acheté ?

Jakie pamiątki kupiłeś?

Quels sont les effets secondaires ?

Jakie są skutki uboczne?

Quels films sont actuellement à l'affiche ?

Jakie filmy są teraz grane?

- Quels sont vos projets pour le weekend ?
- Quels sont tes projets pour le week-end ?

Jakie plany na weekend?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?

Ile lat mają wasze dzieci?

- Peux-tu nous dire quels sont les ingrédients ?
- Pouvez-vous nous dire quels sont les ingrédients ?

Mógłbyś nam powiedzieć, jakie są składniki?

Quels sont vos conseils pour bien dormir ? »

"Jakie są sposoby na dobry sen?".

Vous savez de quels désaccords je parle.

Wiecie, o jakie konflikty mi chodzi.

Quels livres as-tu lus en anglais ?

Które książki przeczytałeś po angielsku?

Quels sont les moyens de paiement disponibles ?

Jakie metody płatności są dostępne?

Et si non, quels ajustements faut-il faire ?

A jeśli nie, to jakie zmiany trzeba wprowadzić.

- Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec les doigts ?
- Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec les doigts ?
- Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec les doigts ?

Jakie dania zazwyczaj się je palcami?

- Quels sont les aliments qu'on mange habituellement avec des baguettes ?
- Quels sont les aliments que tu manges habituellement avec des baguettes ?
- Quels sont les aliments que vous mangez habituellement avec des baguettes ?

Co zazwyczaj jesz pałeczkami?

Qui sait quels défis la jungle nous réserve demain ?

Kto wie, jakie wyzwania w dżungli czekają na nas jutro.

Qui sait quels autres secrets restent encore à découvrir

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie

Quels sont les avantages et les désavantages de la jeunesse ?

Jakie zalety i wady mają lata młodości?

Mais je pense qu'elles ne comprennent pas quels monstres elles sont vraiment.

ale niewielu rozumie, jakie to monstra.

Quels sont les avantages et les inconvénients à faire de l'auto-stop ?

Jakie są wady i zalety autostopu?

Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien !

Co za dzieci! Wysłałeś je po cukierki, a przychodzą z psem!

Quels que soient tes efforts, tu ne pourras pas apprendre l’anglais en deux-trois mois.

Co by nie robić, nie da się opanować angielskiego w kilka miesięcy.

L'Amérique, nous avons fait tant de chemin. Nous avons tant vu. Mais il y a tant qui reste à faire. Alors, ce soir, que nous nous demandions, si nos enfants vivaient jusqu'au prochain siècle, si mes filles ont la grande chance de vivre aussi longtemps qu'Ann Nixon Cooper, quels changements verront-elles ? Quels progrès aurons-nous fait ?

Ameryko, dotarliśmy tak daleko. Widzieliśmy tak wiele. Ale jest znacznie więcej do zrobienia. Więc dzisiejszej nocy pozwól zapytać się nas samych, czy nasze dzieci powinny żyć, by zobaczyć kolejny wiek, czy nasze córki będą miały tyle szczęścia, by żyć tak długo jak Ann Nixon Cooper. Jakie zmiany zobaczą? Jakiego dokonają postępu?