Examples of using "Emprunter " in a sentence and their japanese translations:
あなたの車を借りてもいいですか。
電話お借りしていいですか?
自転車を借りてもいいですか。
あなたの辞書を借りてもよいですか。
このペンをお借りしていいですか。
ナイフをお借りできますか。
- ペンを拝借できますか。
- ペン借りていい?
- ペン借りてもいい?
- はさみを貸してもらえますか。
- はさみを貸してくださいますか。
車を貸してもらえますか。
自転車を借りてもよろしいですか。
このペンお借りしていいですか?
- この本を借りてもいいですか。
- この本をお借りしてもよろしいですか。
- 車を借りてもよろしいですか。
- 自動車を借りてもいいですか。
- あなたの車を借りてもいいですか。
- 車をお借りできますか。
電話を貸してください。
- 辞書をお借りできますか。
- 君の辞書を借りていいですか。
- あなたの辞書を借りてもよいですか。
- 辞書借りてもいい?
消しゴムを借りてもいい?
- 紙か何かある?
- なんか紙ちょうだい。
300ドルほど貸していただけませんか。
ちょっと消しゴムをかしてくれませんか。
ポール、8冊までなら借りられるからね。
明日、フォードを借りられますか。
誰の自転車を借りたいのか。
三十万ドルほど貸していただけませんか。
- 本は一度に3冊借りる事が出来ます。
- あなたたちは一度に3冊の本を借りることが出来ます。
本は何冊まで借りられますか?
ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
少しの間、これを借りてもいいですか?
このカードでお金を借りられますか。
- 辞書をお借りできますか。
- 君の辞書を借りていいですか。
- 辞書借りてもいい?
「このペンを借りてもいいですか」「ええ、どうぞ」
二週間ほど借りられるかい。
車を買うのにお金を借りなければならなかった。
図書館では本を十冊まで借りることができます。
「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
- 私は絶対に金を借りない。
- 私は決して借金をしないことにしている。
- お金をいくらかりられますか。
- 少しお金貸してもらえない?
- 旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
- 通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
友人から借金しないほうがよい。
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。
友人から借金しないほうがよい。
この図書館では1度に3冊まで借りられます。
友人から借金しないほうがよい。
家を担保にお金を借りよう。
もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
どの道を行っても駅に出ます。
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
赤鉛筆を忘れた子どもには、きちんと借りに来させた。