Translation of "Chef " in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Chef " in a sentence and their italian translations:

- Je suis votre chef.
- Je suis ton chef.

- Sono il tuo capo.
- Io sono il tuo capo.
- Sono il suo capo.
- Io sono il suo capo.
- Sono il vostro capo.
- Io sono il vostro capo.

Ou « Top Chef ».

o "Masterchef".

Vous êtes le chef.

Tu sei il capo.

Tom est mon chef.

Tom è il mio capo.

Tom est chef d'orchestre.

Tom è un direttore d'orchestra.

- Puis-je parler à l'infirmière-chef ?
- Puis-je parler à l'infirmier-chef ?

Posso parlare con la caposala?

J'étais de nouveau chef d’État.

ero ancora Capo di Stato.

Qui est le chef, ici ?

Chi è il capo qui?

Tom a remercié le chef.

- Tom ha ringraziato lo chef.
- Tom ringraziò lo chef.

Mon chef est un idiot.

Il mio capo è un idiota.

Ce sera un chef-d'œuvre !

Sarà un capolavoro!

Tom est un chef célèbre.

- Tom è un famoso chef.
- Tom è uno chef famoso.

C'est un vrai chef-d'œuvre.

Questo è un vero e proprio capolavoro.

Le chef porte un tablier.

Lo chef indossa un grembiule.

Ce film est un chef-d'œuvre.

Questo film è un capolavoro.

Elle agit de son propre chef.

- Sta agendo per conto suo.
- Lei sta agendo per conto suo.

On dit qu'Anne est leur chef.

- Si dice che Ann sia il loro capo.
- Si dice che Ann sia il loro leader.

Il est considéré comme leur chef.

È visto come il loro capo.

Tom est un chef de renom.

Tom è uno chef rinomato.

Le médecin-chef opérera demain matin.

Il primario opererà domattina.

Cette conversation est un chef-d'œuvre.

Questa conversazione è un capolavoro.

- Oui, monsieur !
- Oui, Monsieur !
- Oui, chef !

Sì, signore!

Mon rédacteur en chef s'appelle Frédéric Courant,

il mio redattore capo si chiama Frédéric Courant,

Ils font totalement confiance à leur chef.

Essi hanno piena fiducia nel loro leader.

Notre chef cuisinier est très occupé aujourd'hui.

Il nostro capocuoco è molto occupato oggi.

Ce célèbre chef d'orchestre habite New-York.

Questo famoso direttore d'orchestra abita a New York.

Je suis le chef de cette équipe.

- Sono a capo di questo gruppo.
- Sono il leader di questa squadra.
- Io sono il leader di questa squadra.
- Sono il capo di questa squadra.
- Io sono il capo di questa squadra.

Tom est un chef d'orchestre mondialement connu.

Tom è un conduttore famoso in tutto il mondo.

Cette symphonie est vraiment un chef-d’œuvre.

Questa sinfonia è un vero capolavoro.

Les Anglais auraient besoin d'un chef fort.

I britannici avrebbero bisogno di una forte leadership.

Il est le chef de mon département.

Lui è il capo del mio dipartimento.

Chef d'état-major, en remplacement du maréchal Berthier.

capo di stato maggiore, in sostituzione del maresciallo Berthier.

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

Il suo capo di stato maggiore, il futuro maresciallo Soult, ha

Mon chef m'a fait faire des heures supplémentaires.

Il mio capo mi ha fatto fare gli straordinari.

Le chef du parti est un célèbre savant.

- Il capo del partito è un famoso scienziato.
- Il leader del partito è un famoso scienziato.
- Il capo del partito è uno scienziato famoso.
- Il leader del partito è uno scienziato famoso.

Tu parles comme si tu étais le chef.

- Parli come se fossi il capo.
- Tu parli come se fossi il capo.

C'est la première fois que j'interromps le chef.

- È la prima volta che interrompo il manager.
- È la prima volta che interrompo il dirigente.

Mon arrière-grand-père était chef de bande.

Mio bisnonno era il capo di una banda.

Mussolini était le chef de le dictature fasciste.

Mussolini era il capo della dittatura fascista.

Silvio Berlusconi est le chef de son parti.

Silvio Berlusconi è il capo del suo partito.

Le chef l'a félicité pour son bon travail.

Il capo lo elogiò per il buon lavoro.

Que son chef d'état-major lors de plusieurs campagnes.

come suo capo di stato maggiore in diverse campagne.

C'est le chef de sa tribu depuis 35 ans.

Lui è stato il capo della sua tribù per 35 anni.

Le chef de la police a présenté sa démission.

Il capo della polizia diede le dimissioni.

Il était chef de la maintenance dans l'usine de chocolat.

Era il responsabile della manutenzione alla fabbrica di cioccolato.

La Joconde est le chef-d'œuvre de Léonard de Vinci.

La Gioconda è il capolavoro di Leonardo.

- J'ai peur de mon patron.
- J'ai peur de mon chef.

- Ho paura del mio capo.
- Io ho paura del mio capo.

Tom a été nommé rédacteur en chef du journal local.

Tom è stato nominato redattore capo del giornale locale.

Et, cette fois-ci contre notre propre chef d’État et commandant.

e questa volta conto il nostro stesso Capo di Stato e Comandante.

En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.

In assenza del caporeparto, il signor Brun sorveglia il negozio.

Mon chef a la capacité de lire des livres très rapidement.

Il mio capo ha la capacità di leggere i libri molto velocemente.

On dirait que le chef de service aime abuser de son autorité.

Il capo sezione sembra gradire l'abuso della sua autorità.

Chef d'état-major de Napoléon, en arrêtant un de ses amis pour insubordination.

capo di stato maggiore di Napoleone, arrestando uno dei suoi amici per insubordinazione.

Rang de commandant en chef, avec le rang élevé de `` maréchal général de France ''.

con l'elevato grado di "maresciallo generale di Francia".

Lannes persuada Napoléon de lui laisser Victor comme nouveau chef d'état-major du cinquième

Lannes persuase Napoleone a lasciargli avere Victor come nuovo capo di stato maggiore per il Quinto

Tom a dit à Mary qu'il n'était pas le chef de l'équipe de lutte.

- Tom ha detto a Mary di non essere il capitano della squadra di wrestling.
- Tom disse a Mary di non essere il capitano della squadra di wrestling.

Vu en plein jour, le chef du troupeau n'est rien de plus qu'un mouton.

Visto in pieno giorno, il capo del gregge non è altro che una pecora.

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'

con la guida esperta del tenente colonnello Rémy Porte, ex capo storico

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

Soult ha imparato molto da Lefebvre (un futuro compagno di maresciallo), servendo prima come suo capo

Pourtant, au combat, Murat est resté un chef brillant et inspirant, comme démontré à Austerlitz,

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

- Je vais appeler le chef.
- Je vais appeler le cuisinier.
- Je vais appeler le cuistot.

- Chiamerò lo chef.
- Io chiamerò lo chef.
- Chiamerò la chef.
- Io chiamerò la chef.

Il a ensuite servi comme chef d'état-major très efficace au général Brune, puis à Masséna

Ha continuato a servire come capo di stato maggiore altamente efficiente al generale Brune, poi a Masséna

Avec les conseils avisés du lieutenant-colonel Rémy Porte, ancien historien en chef de l'armée française.

con la guida esperta del tenente colonnello Rémy Porte, ex capo storico dell'esercito francese.

Pour servir de nouveau chef d'état-major du général Masséna, rôle qu'il remplit «à la perfection».

per servire come nuovo capo di stato maggiore del generale Masséna, ruolo che svolse "alla perfezione".

- Silvio Berlusconi est le patron de son parti.
- Silvio Berlusconi est le chef de son parti.

Silvio Berlusconi è il capo del suo partito.

J'aime cette peinture, pas parce que c'est un chef-d'œuvre, mais parce qu'elle a du charme.

Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

Aux côtés du chef d'artillerie de l'armée, un jeune major Bonaparte. Les deux hommes ont été blessés,

insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.

Amo questo quadro non perché sia un capolavoro, ma perché ha del fascino.

Plus tôt cette année, le chef de la police de cette ville-frontière a dit a gens

In precedenza, quest'anno, in questa città di confine, il capo della polizia riferì agli abitanti

La reine est le chef de l'État en Angleterre, mais elle n'a pas le pouvoir de gouverner.

La regina regna ma non governa in Inghilterra.

Plus tard en 1809, Soult remplaça le maréchal Jourdan en tant que conseiller militaire en chef du roi Joseph

Più tardi, nel 1809, Soult sostituì il maresciallo Jourdan come capo consigliere militare di re Giuseppe

Il s'est rapidement fait un nom en tant que chef de cavalerie audacieux et brillant… tandis que ses 6 pieds de

Presto si è fatto un nome come leader audace e brillante della cavalleria ... mentre la sua altezza di

Comme lui a dit un jour le chef d'état-major de Napoléon, le maréchal Berthier: «Vous n'êtes roi que par la

Come gli disse una volta il capo di stato maggiore di Napoleone, il maresciallo Berthier: “Sei solo un re per

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.

Employé FSI : « Chef, il y a un site internet où N'IMPORTE QUI peut ajouter une phrase dans une langue étrangère ! » Le président du FSI : « Comment ?! Bombardez-les ! »

Un agente FSI: "Signore, c'è un sito Internet dove CHIUNQUE può aggiungere una frase in una lingua straniera!". Il presidente FSI: "Cosa?! Bombardateli!".