Translation of "Sol" in Hungarian

0.076 sec.

Examples of using "Sol" in a sentence and their hungarian translations:

Le sol.

Ez a talaj.

Le sol s'effondra.

Megnyílt a föld.

- Le servant nettoya le sol.
- Le serviteur a balayé le sol.
- Le domestique a balayé le sol.
- La bonne a balayé le sol.

- A szolgáló felseperte a padlót.
- A cseléd felseperte a padlót.
- A szolga felseperte a padlót.

Le sol était froid.

Hideg volt a föld.

Le sol est glissant.

Csúszós a padló.

- Le livre tomba au sol.
- Le livre est tombé au sol.

A könyv leesett a padlóra.

La poupée gisait au sol.

A baba a padlón feküdt.

Le sol fut très caillouteux.

Az alap nagyon sziklás volt.

Le sol a l'air mouillé.

A talaj nedvesnek tűnik.

Posez vos armes au sol !

Tegye le a földre a fegyverét!

Je suis au sous-sol.

Az alagsorban vagyok.

Tom est au sous-sol.

Tom az alagsorban van.

L'explosion a secoué le sol.

A robbanás megremegtette a talajt.

Le sol est encore humide.

A padló még mindig vizes.

Le vieil homme tomba au sol.

Az öreg ember a földre esett.

- Balaie le sol.
- Passe le balai.

Söpörd föl a padlót.

Les feuilles tombaient sur le sol.

A levelek a földre hulltak.

L'explosion a fait trembler le sol.

A robbanás megremegtette a talajt.

Le sol était couvert de feuilles.

- A talajt levelek borították.
- A talajt levelek fedték.

Le sous-sol est plein d'eau.

Az alagsor víz alatt van.

Et le sol était entièrement en béton.

és az egész aljzatuk is betonból volt.

Alors je suis allée au sous-sol

Lementem hát az alagsorba,

Effleurons le sol, laissons une empreinte minimale.

Szelíden bánjunk vele, minél kevesebb nyomot hagyjunk rajta.

Voici où le sol entre en jeu :

A talaj szerepe itt válik fontossá:

- Lâche-toi !
- À terre !
- Au sol !
- Descends.

Gyere le!

Rien ne semble pousser sur ce sol.

Úgy látszik, semmi sem nő meg ezen a talajon.

Il ramassa un mouchoir sur le sol.

Egy zsebkendőt vett fel a padlóról.

Le sol se déroba sous ses pieds.

Kicsúszott lába alól a talaj.

Dont un grand nombre dormait au sous-sol.

és egész sokan aludtak az alagsorban.

Lorsqu'elles meurent, leur corps pénètre dans le sol.

és amikor elpusztulnak, bekerülnek a talajba.

Se décomposent dans le sol par l'activité microbienne.

a mikrobák lebontják.

à l'intérieur des agrégats de minéraux du sol

az ásványi aggregátumok tárolják,

Il y avait du sang sur le sol.

Véres volt a padló.

Il y a des trous dans le sol.

Lyukas a padló.

Trop énervé pour répondre, il fixa le sol.

Túl ideges lévén, hogy válaszoljon, a padlóra meredt.

Tom est assis sur le sol, jambes croisées.

Tom törökülésben ül a padlón.

Au sous-sol : la réalité du système d'immigration étasunien.

Odalent: az Egyesült Államok bevándorlási rendszerének valósága.

Enfouis sous le sol ou au fond des océans.

a föld mélyén, vagy az óceánban tároljuk.

La dégradation du sol et mauvaise pour plusieurs raisons,

A talaj romlása számos okból hátrányos,

Avec ce nouveau design, le sol va faire éruption

A tervek szerint a föld megnyílik majd,

Sur un sol sec, même l'herbe ne pousse pas.

Száraz földön fű sem nő.

Il y a un grand tapis sur le sol.

Egy nagy szőnyeg van a padlón.

Sa jupe est si longue qu'elle atteint le sol.

Olyan hosszú a szoknyája, hogy leér a földig.

Qui travaillait dans le sous-sol d'un centre de détention.

amikor egy javítóintézet alagsorában dolgoztam.

Il y avait une petite table carrée boulonnée au sol

Bent szögletes asztalka állt lecsavarozva a padlóhoz,

Il me regardait sans me voir ou fixait le sol.

Keresztülnézett rajtam, mintha csak a földet bámulná.

Il y a plus du gaz carbonique dans le sol

A talaj több szenet tárol,

Le sol était gorgé d'eau après plusieurs jours de pluie.

Felázott a talaj néhány napi esőzés után.

- Elle nettoya le sol de la cuisine à l'aide d'une brosse.
- Elle a nettoyé le sol de la cuisine à l'aide d'une brosse.

- Felsikálta a konyhapadlót.
- Kefével sikálta fel a konyha padlóját.

Mais le sol n'est pas simplement un entrepôt à gaz carbonique.

De a talaj nem egyszerű szénraktár.

Stockent environ un tiers des réserves planétaires en CO2 du sol.

az összes talajszén majd' harmadát tárolják.

Réduire le travail du sol et autres nuisances des pratiques agricoles,

csökkentjük a talajművelést és más káros mezőgazdasági gyakorlatokat,

Napoléon, célèbre pour avoir jeté son chapeau au sol avec fureur.

Napóleon híresen a földre dobta kalapját dühben.

Les éclats de verre du miroir sont éparpillés sur le sol.

A tükör cserepei szétszórva feküdtek a földön.

Afin de préparer le sol pour planter il faut le labourer.

Ahhoz, hogy a föld termesztésre alkalmas legyen, fel kell szántani.

Et c'est une ville avec une très faible empreinte sur le sol.

Olyan város, amely alig terheli meg a területet.

Je devais tout évaluer pendant que j'étais encore au sol, en sécurité,

Átgondoltam minden lehetőséget, amíg biztonságban a földön voltam,

Le sol en ciment sous mes pieds était recouvert d'un film collant

Lábam alatt a cementpadlót ragacsos réteg borította,

L'utilisation du sol et sa dégradation, juste dans les 200 dernières années,

a talaj művelése és romlása révén csak az elmúlt 200 évben

Toutes les pommes qui tombent au sol sont mangées par les porcs.

Minden almát, ami lehullik, a disznók esznek meg.

Le sol n'est qu'un mince voile qui couvre la surface de la Terre,

A talaj csak vékony fedőréteg a föld felszínén,

Le gaz carbonique rentre dans le sol grâce au procédé de la photosynthèse :

A szén fotoszintézis útján jut a talajba,

L'agriculture est définie comme la culture du sol pour faire croître des récoltes.

A mezőgazdaság nem más, mint a föld megművelése gabonatermesztés céljából.

Leur première et dernière expérience de la vie sont sur le sol d'un abattoir.

Az élettel kapcsolatos első és utolsó élményüket egy vágóhídon szerzik.

Sous la canopée, 2 % de la lumière de la lune parvient jusqu'au sol forestier.

A lombszint alatt csak a holdfény két százaléka éri el az erdő talaját.

Je peux placer la paume des mains sur le sol sans plier les genoux.

Le tudom rakni a tenyeremet a padlóra, anélkül hogy behajlítanám a térdemet.

La police pense que le cambrioleur est entré par une fenêtre du sous-sol.

A rendőrség szerint a betőrő egy alagsori ablakon át jutott az épületbe.

La neige complique la recherche de nourriture sur le sol forestier. Elle doit chercher ailleurs.

A hó miatt nehezebb táplálékot találni az erdei talajon. Máshol kell keresgélnie.

Le prêtre fit le signe de croix tandis que le cercueil était descendu dans le sol.

A pap keresztet vetett, amikor a koporsót leesztették a sírba.

Leur lumière est un signal aux femelles dépourvues d'ailes au sol. Elle fait la taille d'un grain de riz.

A fény a földön várakozó szárnytalan nőstényeknek szól. A nőstény nem nagyobb egy rizsszemnél.

Dans la pièce, vissés au sol, sont disposés des lits sur lesquels sont assis ou allongés des gens habillés d’une blouse bleue d’hôpital et d’un bonnet à l’ancienne. Ce sont les fous.

A szobában ágyak, a padlóhoz csavarozva. Ebben ülnek és feküdnek az emberek, kék köpenyt és régies kalapot hordanak. Ezek - őrültek.