Translation of "Meurtrier" in German

0.004 sec.

Examples of using "Meurtrier" in a sentence and their german translations:

Meurtrier !

Mörder!

- Assassin !
- Meurtrier !

Mörder!

- Le meurtrier est toujours en liberté.
- Le meurtrier court toujours.

Der Mörder ist noch auf freiem Fuß.

Le meurtrier fut exécuté.

Der Mörder wurde hingerichtet.

Tu es un meurtrier.

Du bist ein Mörder.

Le meurtrier est exécuté.

Der Mörder wurde hingerichtet.

Le meurtrier court toujours.

Der Mörder ist noch auf freiem Fuß.

Tom est un meurtrier.

Tom ist ein Mörder.

Le meurtrier confessa son crime.

- Der Mörder hat sein Verbrechen gestanden.
- Der Mörder hat das Verbrechen gestanden.

Le meurtrier est toujours le jardinier.

Der Mörder ist immer der Gärtner.

Elle l'a identifié comme étant le meurtrier.

Sie identifizierte ihn als den Mörder.

Nous étions pleins de colère contre le meurtrier.

Wir waren voller Wut auf den Mörder.

Il était le même père, le père de ce meurtrier

Er war derselbe Vater, der Vater dieses Mörders

Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.

Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.

Vous souvenez-vous qu'ils pensaient que le pochoir ringo était un meurtrier dans le film?

Erinnerst du dich, dass sie dachten, die Ringo-Schablone sei ein Mörder im Film?

Mais quand il était censé être un meurtrier, il a été accueilli comme un héros

aber als er ein Mörder sein sollte, wurde er wie ein Held begrüßt

Il est défendu de tuer ; tout meurtrier est puni, à moins qu’il n’ait tué en grande compagnie, et au son des trompettes.

Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.

- Il semble que la victime a tenté d'écrire le nom de l'assassin de son propre sang.
- Il semble que la victime ait tenté d'écrire le nom du meurtrier avec son propre sang.
- Il semble que la victime ait essayé d'écrire le nom du meurtrier de son propre sang.

Es sieht so aus, als hätte das Opfer versucht, mit seinem eigenen Blut den Namen des Mörders zu schreiben.

Le meurtrier de mon frère s'en est sorti avec juste un an de prison. Si ce n'est pas une parodie de justice, je ne sais pas ce que c'est !

Der Mörder meines Bruders kam mit einem Jahr Gefängnis davon. Wenn das keine Justizposse ist, dann weiß ich auch nicht, was das ist!