Translation of "Traduire" in English

0.017 sec.

Examples of using "Traduire" in a sentence and their english translations:

- Peux-tu traduire ?
- Pouvez-vous traduire ?

Can you translate?

J'aime traduire.

- I love translating.
- I love to translate.

J'essaie de traduire.

I'm trying to translate.

Commençons à traduire !

Let's start translating!

Traduire est épuisant.

Translating is exhausting.

Traduire, c'est amusant.

Translating is fun.

Peux-tu traduire cela ?

Can you translate it?

- Pourrais-tu traduire ceci pour moi ?
- Pourrais-tu traduire cela pour moi ?

- Could you translate this for me?
- Could you translate that for me?
- Could you please translate this for me?

- Peux-tu traduire ça en français ?
- Pouvez-vous traduire cela en français ?

Can you translate that into French?

- Peux-tu m'aider à traduire ceci ?
- Pouvez-vous m'aider à traduire ceci ?

Can you help me translate this?

- Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
- Pouvez-vous traduire une lettre d'amour ?
- Es-tu capable de traduire une lettre d'amour ?
- Êtes-vous capable de traduire une lettre d'amour ?

Can you translate a love letter?

- Savez-vous traduire de l'anglais au japonais ?
- Sais-tu traduire de l'anglais au japonais ?
- Savez-vous traduire depuis l'anglais en japonais ?
- Sais-tu traduire depuis l'anglais en japonais ?

Can you translate English into Japanese?

Je dois traduire les phrases.

- I have to translate the sentences.
- I must translate the sentences.

Merci de traduire mes phrases.

Thanks for translating my sentences.

Pourriez-vous traduire cette phrase ?

Could you translate this sentence?

Ne pas traduire cette phrase !

Do not translate this sentence!

Tu m'aideras à traduire ça ?

Will you help me translate this?

J'en ai marre de traduire !

I'm annoyed with translating!

Pourriez-vous me le traduire ?

Could you translate it for me?

Transcriptions, considérez traduire vos vidéos

Transcripts, consider translating your videos

- Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?
- Pourrais-tu éventuellement traduire ceci pour moi ?

Could you possibly translate this for me?

Je suis en train de traduire.

- I am translating.
- I am in the process of translating.

Pourriez-vous traduire ceci pour moi ?

Could you translate that for me?

Traduire ce texte sera très facile.

Translating this text will be very easy.

Laissez-nous des phrases à traduire.

Leave us some sentences to translate.

Traduire cette phrase sera très facile.

Translating this sentence will be very easy.

Je n'ai plus rien à traduire.

I don't have anything more to translate.

Traduire les langues est très difficile.

Translating languages is very difficult.

Veuillez traduire cette phrase en japonais.

Please translate this sentence into Japanese.

Quelqu'un peut-il traduire cette phrase ?

Can anyone translate this sentence?

C'est un mot difficile à traduire.

It's a difficult word to translate.

Traduire ce roman était mon rêve.

Something I always wanted to do was to translate that novel.

Ce mot est difficile à traduire.

- This word is hard to translate.
- This word is difficult to translate.

Je veux la traduire en justice.

I want her brought to justice.

- Commençons la traduction !
- Commençons à traduire !

Let's start translating!

Pourrais-tu traduire cela pour moi ?

Can you please translate this for me?

Pouvez-vous traduire cela en français ?

Can you translate that into French?

Peux-tu m'aider à traduire ceci ?

Can you help me translate this?

Pouvez-vous m'aider à traduire ceci ?

Can you help me translate this?

- Veuillez traduire cette lettre en français.
- Je te prie de traduire cette lettre en français.

Please translate this letter into French.

- J'aimerais simplement vous remercier de traduire mes phrases.
- J'aimerais simplement te remercier de traduire mes phrases.

I would just like to thank you for translating my sentences.

- Pouvez-vous traduire ces documents pour moi ?
- Est-ce que tu peux me traduire ces documents ?

Can you translate those documents for me?

- Ce mot-là est très difficile à traduire.
- Il est très difficile de traduire ce mot.

- It's very difficult to translate this word.
- That word is very difficult to translate.

C'est difficile de traduire précisément la signification.

It is difficult to convey the meaning exactly.

Je ne sais pas traduire cette phrase.

- I can't translate this sentence.
- I'm unable to translate this sentence.

Il faut traduire le texte en biélorusse.

The text needs to be translated into Belarusian.

Peux-tu éventuellement traduire ceci pour moi ?

Could you perhaps translate that for me?

Pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ?

Could you possibly translate this for me?

Avec mon dictionnaire, je peux tout traduire !

With my dictionary I can translate anything!

Tes phrases sont trop difficiles à traduire.

Your sentences are too difficult to translate.

Peux-tu traduire ce résumé en arabe ?

Can you translate this abstract into Arabic?

Je ne veux pas traduire cette phrase.

I don't want to translate this sentence.

N'aurait-on pas pu traduire ce mot ?

Couldn't we have translated this word?

Veuillez traduire ce texte japonais en français.

Please translate this Japanese text into French.

Elle n'essaya pas de traduire la lettre.

She didn't try to translate the letter.

Pourrais-tu traduire quelques phrases pour moi ?

Could you translate some sentences for me?

On ne peut pas traduire sans interpréter.

You can't translate without interpreting.

Ils ne me laissent rien à traduire.

They didn't leave me anything to translate.

Savez-vous traduire depuis l'anglais en japonais ?

Can you translate English into Japanese?