Translation of "Tir" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tir" in a sentence and their english translations:

- C'est ton seul tir.
- C'est votre seul tir.

- It's your only chance.
- It's your only shot.

C'est votre seul tir.

It's your only shot.

C'est ton seul tir.

It's your only shot.

- Je n'ai jamais vu un tir pareil.
- Je n'ai jamais vu pareil tir.
- Je n'ai jamais vu un tir comme ça.

I've never seen a shot like that.

Le tir au canon ouvre l'engagement.

Cannon fire opens the engagement.

Balançoire, tir, tombola. Ils avaient tout.

Ship swing, shooting, raffle. They had everything.

- Nous sommes allés faire du tir aux pigeons.
- Nous sommes allées faire du tir aux pigeons.

We went clay pigeon shooting.

Pensez-vous que le tir fut accidentel ?

Do you think the shooting was accidental?

Nous avons entendu un tir pas loin.

We heard a shot not far away.

Partaient à Pâques avec une voiture de tir,

drove out on Easter with a shooting car,

Commencez par une voiture de tir au printemps,

start with a shooting car in spring,

Cette église fut détruite par un tir d'obus.

This church was destroyed by cannon fire.

Nous sommes allés faire du tir aux pigeons.

We went clay pigeon shooting.

Sami a fini dans la ligne de tir.

Sami ended up in the firing line.

Les parents de Monika avaient un stand de tir.

Monika's parents had a shooting gallery.

Niant en grande partie leur supériorité dans tir à l'arc.

largely negating their superiority in archery.

C'était la première fois que j'entendais le tir d'une arme automatique.

That was the first time I had ever heard a fully automatic weapon discharged.

Vous récoltez toute la gloire pour avoir arrêté un super tir

you get all the glory for a great shot saved,

Le tir n'est autorisé dans le parc que dans les zones désignées.

Firing is only allowed in the park in designated areas.

Philip copia leur formation et plaça à l'extrême droite ses troupes de tir.

Philip mirrored their formation and placed on his far right his missile troops.

Et vous devriez avoir un tir plus facile dans la collecte de fonds.

and you should have an easier shot in raising money.

Et une de leurs façons de célébrer est le tir à l'arme à feu.

and one of the ways that they celebrate is by shooting guns.

- Pensez-vous que le tir fut accidentel ?
- Penses-tu que la fusillade a été accidentelle ?

Do you think the shooting was accidental?

Recrutés à la campagne, dont certains devait recevoir une formation de base au tir à l'arc

recruited from the countryside, some of whom had to be given basic archery training

Son arrière-arrière-grand-père parcourait encore le pays avec un stand de tir en 1913.

His great-great-grandfather was still roaming the country with a shooting gallery in 1913.

On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.

You never think you'll go to war and end up a victim of friendly fire.

Le sport national du Bhoutan est le tir à l'arc, et des concours sont régulièrement organisés dans la plupart des villes.

Bhutan's national sport is archery, and contests are regularly organized in most towns.