Translation of "Polie" in English

0.010 sec.

Examples of using "Polie" in a sentence and their english translations:

- Sois poli !
- Sois polie !
- Soyez polie !

Be courteous.

Elle est fort polie.

She's very polite.

Tu es trop polie.

You're too polite.

Soyez polie mais ferme.

Be gentle, but firm.

Vous êtes trop polie.

You're too polite.

Soyez polie avec vos parents.

Be polite to your parents.

Elle est toujours très polie.

She's always very polite.

- Soyez polis !
- Soyez polies !
- Soyez polie !

Be courteous.

Je ne suis pas très polie.

I'm not very polite.

- Elle ne fut pas polie à son endroit.
- Elle ne se montra pas polie à son endroit.
- Elle ne se montra pas polie envers lui.

She wasn't polite to him.

Son attitude n'est pas du tout polie.

His attitude is by no means polite.

Cette infirmière est très gentille et polie.

That nurse is very kind and polite.

Une conversation polie peut vite devenir intrusive :

Otherwise, polite conversation can turn intrusive fast,

Tom rappela à Mary d'être plus polie.

Tom reminded Mary to be more polite.

- Sois poli !
- Sois polie !
- Un peu de politesse !

Be courteous.

Elle ne se montra pas polie à son endroit.

She wasn't polite to him.

Nous l'avons traité de la façon la plus polie possible.

We treated him in the politest manner possible.

- Ai-je été assez polie ?
- Ai-je été assez poli ?

Was I polite enough?

- Sois poli mais ferme.
- Sois polie mais ferme.
- Soyez poli mais ferme.
- Soyez polie mais ferme.
- Soyez polis mais fermes.
- Soyez polies mais fermes.

Be polite, but firm.

- Tu es trop poli.
- Tu es trop polie.
- Vous êtes trop poli.
- Vous êtes trop polie.
- Vous êtes trop polis.
- Vous êtes trop polies.

You're too polite.

Et pour cela, je pense qu'elle est toujours très amicale et polie.

And for that, I think she's still very friendly and polite.

- Je ne suis pas très poli.
- Je ne suis pas très polie.

I'm not very polite.

- Sois poli avec tout le monde !
- Sois polie avec tout le monde !

Be polite to everyone.

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

Be polite to your parents.

- Vous êtes trop poli.
- Vous êtes trop polie.
- Vous êtes trop polis.
- Vous êtes trop polies.

You're too polite.

- Il te faut être plus poli.
- Il vous faut être plus poli.
- Il vous faut être plus polie.
- Il te faut être plus polie.
- Il vous faut être plus polies.
- Il vous faut être plus polis.

You must be more polite.

- Sois poli avec tout le monde !
- Soyez poli avec tout le monde !
- Soyez polis avec tout le monde !
- Soyez polie avec tout le monde !
- Soyez polies avec tout le monde !
- Sois polie avec tout le monde !

Be polite to everyone.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polie.
- Sois poli s'il te plaît.

Please be polite.

"Je dois m'excuser pour l'état des choses" a fini par devenir une expression plutôt polie ces jours-ci, non ?

- "I'm sorry for these circumstances" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?
- "I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?

"Je suis désolé pour ces circonstances" a fini par devenir une expression plutôt polie ces jours-ci, n'est-ce pas ?

"I'm sorry for these circumstances" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?

Les parents planifient aussi des mariages arrangés, ce qui est une façon polie de dire qu'ils vendent ou échangent leurs enfants.

Parents also arrange marriages, which is a polite way of saying that they sell or trade their children.

- Soyez poli s'il vous plaît.
- Veuillez vous montrer poli.
- Veuillez vous montrer polis.
- Veuillez vous montrer polie.
- Veuillez vous montrer polies.
- Sois poli s'il te plaît.

Please be polite.