Translation of "Moulin" in English

0.005 sec.

Examples of using "Moulin" in a sentence and their english translations:

J'ai du blé au moulin.

I have wheat on the mill.

C'est un moulin à paroles.

She is a great talker.

C'est un moulin à parole.

She is a chatterbox.

C'est de l'eau à son moulin.

That's water to his mill.

- On était au moulin, près de la chènevière.
- On était au moulin, près de la canebière.
- Nous étions au moulin, près du champ de chanvre.

We were at the mill, near the hemp field.

- On était au moulin, près de la chènevière.
- On était au moulin, près de la canebière.

We were at the mill, near the hemp field.

Voilà assise au moulin sur le banc! Bonjour!

There she is sitting at the mill on the bench! Hello there!

Les statistiques fournirent de l'eau à son moulin.

The statistics gave ammunition to her argument.

La semoule coule ici sur le moulin à rouleaux.

The semolina runs here on the roller mill.

Nous étions au moulin, près du champ de chanvre.

We were at the mill, near the hemp field.

Tout ça apporte de l'eau à son moulin magique.

It's all grist for its magic mill.

- Il y avait un moulin à eau sous le barrage.
- Il y avait un moulin à eau au pied du barrage.

There was a water mill below the dam.

On ne peut pas être au four et au moulin.

- You can't have your cake and eat it too.
- You can't have your cake and eat it, too.

Il y avait un moulin à eau sous le barrage.

There was a watermill under the dam.

Le quartier général de Napoléon était dans un moulin désaffecté.

Napoleon's headquarters were in an unused windmill.

Il y a un moulin à vent sur la colline.

There is a windmill on the hill.

- Quand les engrenages d'un moulin sont fichus, à quoi lui serviraient ses roues?
- Quand un moulin est grippé, à quoi lui serviraient ses roues?

When the gears of a mill are ruined, what would its wheels be for?

- Tom est une pipelette.
- Tom est un vrai moulin à paroles.

Tom loves to gossip.

Je mouds mon café à la main, avec un moulin à manivelle.

I grind my coffee by hand with a coffee grinder with a crank handle.

Tu continues à alimenter le pauvre moulin à eau aux engrenages éculés !

- You continue to feed the poor water mill whose gears have worn out!
- You continue to feed the poor water mill with worn out gears!

Au moulin à rouleaux suivant et à la prochaine étape de broyage plus fine.

on to the next roller mill and the next finer grinding stage.

Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles.

Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.

Ma vie est comme l'eau qui a passé le moulin; elle ne fait pas tourner de roue.

My life is like water that has passed the mill; it turns no wheel.

Après avoir essayé mon nouveau métier à tisser, j'ai fait mon lit et réparé le moulin à café.

After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder.

- On ne peut pas être au four et au moulin.
- On ne peut se trouver à deux endroits à la fois.

You can't be in two places at once.

- Ne mâche pas des deux côtés des mâchoires à la fois.
- Ne cours pas deux lièvres à la fois.
- Ne sois pas au four et au moulin.

- Do not chew on both sides of the jaws at the same time.
- Do not run after two hares at the same time.
- Don't try to be in two places at the same time.