Translation of "Ennuyant" in English

0.693 sec.

Examples of using "Ennuyant" in a sentence and their english translations:

C'est plutôt ennuyant.

That's pretty annoying.

Facebook est ennuyant.

Facebook is boring.

Cela devient ennuyant.

- This is getting tiresome.
- This is getting boring.

- Cela devient ennuyant.
- Ça devient fastidieux.

This is getting tiresome.

Tom est aussi ennuyant qu'un lave-vaisselle.

Tom is as dull as dishwater.

Est-ce que ce livre est ennuyant ?

Is this book boring?

- La boxe est ennuyante.
- Boxer est ennuyant.

Boxing is boring.

Ces derniers temps, tout me semble ennuyant.

- Lately I've been finding everything boring.
- Recently, everything seems boring to me.

« Tu t'es amusé ? » « Pas vraiment, c'était ennuyant. »

"Did you have fun?" "Not really, it was boring."

Creuser des tunnels est un travail ennuyant.

Digging tunnels is boring work.

- Ce film était assez chiant.
- Ce film était plutôt ennuyant.

That movie was pretty boring.

- Ces derniers temps, tout me semble chiant.
- Ces derniers temps, tout me semble ennuyant.

Recently, everything seems boring to me.