Translation of "Employé" in English

0.011 sec.

Examples of using "Employé" in a sentence and their english translations:

Tom m'a employé.

Tom hired me.

Gudrun, le jardinier employé,

Gudrun, the employed gardener,

C'est un employé subalterne.

He's a junior employee.

C'est un employé de bureau.

He is an office worker.

Il est employé de banque.

- He is employed in a bank.
- He is a bank clerk.

Tom est un bon employé.

Tom is a good worker.

J'ai employé toute mon énergie.

I used all the energy I had.

C'est un employé très travailleur.

He's a very hard worker.

Je suis employé de banque.

I'm a bank clerk.

Son père est employé de banque.

Her father is a bank clerk.

Il fut employé pour la journée.

He was employed by the day.

Il a employé des méthodes injustes.

He did it by unfair means.

Monsieur Norton est un employé sympathique.

Mr. Norton is pleasant to work with.

Avez-vous jamais licencié un employé ?

Have you ever fired a worker?

Il est employé dans le bâtiment.

He's a construction worker.

Ils le considèrent leur meilleur employé.

They consider him their best employee.

Nous n'avons encore licencié aucun employé.

We haven't laid off any employees yet.

Ce mot n'est pas employé communément.

This word is not in common use.

- Chaque patron a son employé ou employée préféré.
- Chaque patron a son employé ou employée préférée.

Every boss has his or her favorite employee.

- Tom est le meilleur employé de notre compagnie.
- Tom est le meilleur employé de notre entreprise.

Tom is the best worker in our company.

Qui pourrait être mieux employé à l'école. »

compared to other things that you could be doing in school."

Max est employé de bureau à Darmstadt.

Max is an office clerk in Darmstadt.

S'il avait été honnête, je l'aurais employé.

If he had been honest, I would have employed him.

Il est encore employé par la compagnie.

He is still on the payroll of the company.

Je suis un simple employé de bureau.

I'm just a plain office worker.

Je suis employé par un avocat français.

I'm employed by a French lawyer.

L'argent a été employé à bon escient.

The money has been put to good use.

Un employé, un collègue, un étudiant, un enseignant

you are a worker, a colleague, a student, a teacher

Je suis juste un employé de bureau normal.

I'm just a regular office worker.

Chaque patron a son employé ou employée préféré.

Every boss has his or her favorite employee.

Ce n'était employé que de temps en temps.

It was used only from time to time.

Le vocable « théorie » est souvent employé de travers.

The word "theory" is often misused.

Je ne suis qu'un simple employé de bureau.

I'm just a plain old office worker.

Le langage peut-être employé de diverses manières.

Language can be used in many ways.

Posez-vous cette question à chaque nouvel employé ?

Do you ask every new employee that question?

Ils le considèrent comme un employé hautement qualifié.

- They consider him a highly qualified employee.
- He is considered to be a highly qualified employee.

Ils ont dit que j'étais leur meilleur employé.

They said I was their best worker.

Le langage peut être employé de différentes manières.

Language can be used in different ways.

Le fer est employé dans la construction navale.

Iron is used in shipbuilding.

Tom est le meilleur employé de notre compagnie.

Tom is the best worker in our company.

Mon frère est un employé d'une entreprise électrique.

My brother is an employee of the electric company.

On a employé toute cette énergie de l'ère numérique

And we used all that energy of the digital age

Y a-t-il toujours un employé ici? - Oui.

Is there always an employee here? - Yes.

- C'est un employé très travailleur.
- C'est un travailleur acharné.

He's a very hard worker.

Personne ne semble savoir à quoi ceci est employé.

No one seems to know what this is used for.

Il n'est rien de plus qu'un employé de bureau.

He is nothing more than a clerk.

Elle a employé la même méthode pour chasser le homard.

She initially adopted the same method to crab hunting with lobster.

Un employé de l'aéroport avait fait le plein d'eau fraîche

An airport employee had refilled with fresh water

Il n'y avait même pas un employé à plein temps

There wasn't even a full-time employee

Bien qu'il ne soit pas doué, c'est un employé persévérant.

Though he's not clever, he's a diligent worker.

J'ai employé toute la journée à jouer avec mes enfants.

I spent the whole day playing with my kids.

- Je suis employé de banque.
- Je suis employée de banque.

I'm a bank clerk.

Elle a employé un détective privé pour surveiller son mari.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

L'entreprise a un investisseur, qui est également son seul employé.

The company has one stakeholder, who is also its only employee.

Nous payons des loyers élevés ici et avons du personnel employé.

we pay high rents here and have employed staff.

- Il est employé dans le bâtiment.
- C'est un travailleur du bâtiment.

He's a construction worker.

- Elle employa une lentille grossissante.
- Elle a employé une lentille grossissante.

She used a zoom lens.

Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres.

He's nothing special. Just another working stiff.

Elle a employé de la margarine à la place du beurre.

She used margarine instead of butter.

- Ils ont employé du sérum de vérité.
- Ils employèrent du sérum de vérité.
- Elles ont employé du sérum de vérité.
- Elles employèrent du sérum de vérité.

They used truth serum.

Nous pensons que c'était un employé mécontent qui a placé la bombe.

We think a disgruntled employee was the one who planted the bomb.

Les scientifiques ont employé un ordinateur central IBM pour effectuer leurs calculs.

The scientists used an IBM mainframe computer to make their calculations.

- Je suis employé en travail posté.
- Je suis employée en travail posté.

I work by shifts.

J'ai, personnellement, avant d'être employé par cette société, parlé sans détour à la hiérarchie.

I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.

Le sens d'un mot se détermine suivant le contexte dans lequel il est employé.

The meaning of a word is determined by the context where it is used.

Comme le bébé était né, les Tanaka durent embaucher un employé à temps partiel.

As the baby was born, the Tanakas had to hire a part-timer.

J'ai employé un tournevis pour tourner la vis mais elle refusait simplement de tourner.

I used a screwdriver to turn the screw, but it just didn't want to turn.

- J'ai utilisé mon imagination.
- J'ai employé mon imagination.
- Je me suis servi de mon imagination.

I used my imagination.

Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.

The detective I hired called to tell me he has a promising lead.

- Une langue peut être utilisée de diverses manières.
- Le langage peut-être employé de diverses manières.

Language can be used in many ways.