Translation of "D'affaire" in English

0.010 sec.

Examples of using "D'affaire" in a sentence and their english translations:

- Tu es tiré d'affaire.
- Tu es tirée d'affaire.
- Vous êtes tiré d'affaire.
- Vous êtes tirées d'affaire.
- Vous êtes tirés d'affaire.
- Vous êtes tirée d'affaire.

You're off the hook.

- Tu es tiré d'affaire.
- Tu es tirée d'affaire.
- Vous êtes tiré d'affaire.
- Vous êtes tirée d'affaire.

You're off the hook.

- Vous êtes tirées d'affaire.
- Vous êtes tirés d'affaire.

You're off the hook.

Vous êtes tirées d'affaire.

You're off the hook.

Il fait un voyage d'affaire.

He traveled on business.

Je pars en voyage d'affaire.

I'm going on a business trip.

Tom est maintenant homme d'affaire.

Tom is now a businessman.

C'est une femme d'affaire à succès.

She's a successful businesswoman.

Tu es tiré d'affaire cette fois.

You're off the hook this time.

C'est un homme d'affaire à succès.

He's a successful businessman.

Il a bonne réputation comme homme d'affaire.

He has a good record as a businessman.

Avez-vous une relation d'affaire avec Randolph Ltd ?

Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?

Il est allé à Nagoya en voyage d'affaire.

He's gone to Nagoya on business.

Ce genre d'affaire peut sauver des millions de vies

Now, cases like these can save millions of lives

Que ces écosystèmes naturels continueront à nous tirer d'affaire

that we will continue to get bailed out by these natural ecosystems

Mon oncle est en voyage d'affaire à Aomori demain.

- My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.
- My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.

L'homme d'affaire est passé à la télévision ce matin.

The businessman appeared on television this morning.

Un homme d'affaire avisé sait comment contrôler les coûts.

A wise businessman knows how to clamp down on costs.

Il ira en voyage d'affaire à Londres la semaine prochaine.

He will make a business trip to London next week.

- Une telle affaire n'existe pas.
- Ce type d'affaire n'existe pas.

There's no such thing.

Elle a planifié un voyage d'affaire à Londres, la semaine prochaine.

She will make a business trip to London next week.

- C'est un homme d'affaire à succès.
- C'est un entrepreneur à succès.

He's a successful businessman.

Ce tailleur-pantalon est parfait pour la femme d'affaire à succès.

This pantsuit is perfect for the successful businesswoman.

J'ai profité de mon voyage d'affaire à Paris pour visiter la ville.

I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.

Il ne voyage pas beaucoup si ce n'est pour quelques voyages d'affaire.

He doesn't travel much apart from occasional business trips.

Et ne pensez pas qu'avec le sérum anti-venin vous serez sortis d'affaire.

[narrator] And don’t think just because you have antivenom you’re out of the woods.

Si tu vas lancer une nouvelle affaire, tu as besoin d'un plan d'affaire.

If you're going to start a new business, you need a business plan.

- Et c'est comme ça qu'il a échappé au danger.
- Et voilà comment il s'est tiré d'affaire.

And that is how he got himself out of danger.

Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.

For many people, drug dealers and corporate attorneys are the dregs of society.

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.

The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.