Translation of "Cathédrale" in English

0.007 sec.

Examples of using "Cathédrale" in a sentence and their english translations:

- La cathédrale, où est-elle située ?
- Où est située la cathédrale ?

Where is the cathedral located?

Dans la cathédrale de Saragosse.

in the cathedral of Saragossa.

Où est située la cathédrale ?

Where is the cathedral located?

La cathédrale de Cologne est la plus grande cathédrale gothique des pays germaniques.

Cologne Cathedral is the largest gothic cathedral of the Germanic countries.

Cathédrale de Limbourg? Oui, déjà impressionnant!

Limburg Cathedral? Yes, already impressive!

Entre la cathédrale et le Römer .

between the cathedral and the Römer

Cette cathédrale possède un grand orgue.

This cathedral has a large organ.

Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.

This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.

Ce qui signifie un record pour une cathédrale

so that means a record for a cathedral

La cathédrale avait une peinture religieuse au plafond.

The cathedral had a religious painting on its ceiling.

Les fresques de la cathédrale sont très intéressantes.

The frescoes of the cathedral are very interesting.

C'était la plus grande cathédrale du monde jusqu'à ce que la construction de la cathédrale de Séville soit terminée en 1550.

It was the largest cathedral in the world until Seville cathedral construction was completed in 1550.

- La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret.
- Le clocher de la cathédrale de Séville était autrefois un minaret.

The steeple of the cathedral of Seville used to be a minaret.

De la cathédrale au banquet dans la salle impériale romaine.

from the cathedral to the banquet in the Roman's imperial hall.

Autour de la cathédrale il y a une zone piétonne.

Ladies and gentlemen, in front of you is the train station, and to the right, you will see the cathedral of Cologne.

Un incendie s'est déclenché dans les combles de la cathédrale.

A fire started in the upper part of the cathedral.

Il conserve également le titre de la cathédrale la plus rapide

it also maintains the title of the fastest-ending cathedral

Actuellement Sainte-Sophie est la 4ème plus grande cathédrale du monde

currently Hagia Sophia is the 4th largest cathedral in the world

Entre la cathédrale et le Römer, 15 reconstructions fidèles à l'original

Between the cathedral and the Römer, 15 true-to-original reconstructions

Il a été installé à Berlin dans la cathédrale du Kaisertreppe,

It was installed in Berlin in the cathedral in the Kaisertreppe,

Pour autant que je sache, la cathédrale date du Moyen-Âge.

To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.

La cathédrale de Notre Dame à Paris date du Moyen Âge.

Notre Dame Cathedral in Paris dates from the Middle Ages.

La tour de la cathédrale de Séville était auparavant un minaret.

The steeple of the cathedral of Seville used to be a minaret.

Avec des pilliers qui sont comme autant de colonnes d’une immense cathédrale naturelle,

and spires that make it look like an immense natural cathedral.

Le dôme que tu vois là en face est celui de la cathédrale.

The domed roof you see over there belongs to the cathedral.

- Le dôme de la cathédrale Sainte Marie de la Fleur a été conçu par Filippo Brunelleschi.
- Le dôme de la cathédrale de Florence a été conçu par Filippo Brunelleschi.

The dome of Florence's cathedral was designed by Filippo Brunelleschi.

La tour Eiffel est plus haute que les tours de la cathédrale de Cologne.

The Eiffel Tower is taller than the towers of the Cologne Cathedral.

L'ancien directeur du musée de la cathédrale et sa femme ont eu la chance d'

The former director of the Cathedral Museum and his wife were lucky to

Mesdames et messieurs, en face voici la gare, et à droite, vous voyez la cathédrale de Cologne.

Ladies and gentlemen, straight ahead is the station and to the right we see the Cathedral of Cologne.

La parade passe devant une cathédrale gothique flamboyante construite par des immigrants irlandais et nommée en l'honneur de saint Patrice, qui est le saint patron de l'Irlande et de la ville de New York.

The parade goes past a soaring Gothic cathedral built by Irish immigrants and named for St. Patrick, who is the patron saint of both Ireland and New York City.