Translation of "Cassés" in English

0.004 sec.

Examples of using "Cassés" in a sentence and their english translations:

Ils sont cassés.

They're broken.

Ils sont tous cassés...

These are all just smashed...

Il assembla les morceaux cassés.

He stuck the broken pieces together.

Oh non, regardez ! Ils sont cassés…

[softly] Oh man, look. These all just smashed...

- Ils sont cassés.
- Ils sont abîmés.

They're broken.

Il n'y a pas d'os cassés.

There are no broken bones.

Mon père répare les fauteuils cassés.

My father fixes broken armchairs.

Il se pourrait donc qu'ils soient cassés.

So it could be that they are broken.

Tous les œufs dans la boîte sont cassés.

All the eggs in the box were broken.

- Il les a cassés.
- Il les a cassées.

He broke them.

Les bancs cassés par les vandales étaient déjà remplacés.

The benches broken by the vandals were already replaced.

C'est pas moi qui va payer les pots cassés.

I'm not the one who's going to pay for the broken pots.

- Aucun os n'a été cassé.
- Il n'y a pas d'os cassés.

- There are no broken bones.
- No bone is broken.

La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés.

The pool is closed because they are changing the broken tiles.

- Mon père répare les chaises endommagées.
- Mon père répare des chaises cassées.
- Mon père répare les fauteuils cassés.

My father fixes broken chairs.

J'ai deux ordinateurs, mais ils sont tous les deux cassés. Donc, maintenant, j'utilise celui de ma sœur pendant qu'elle est absente.

I have two computers, but they're both broken. So now I'm using my sister's while she's away.

- Tu as cassé la table sur laquelle tu étais assis.
- Vous avez cassé la table sur laquelle vous étiez assis.
- Vous avez cassés la table sur laquelle vous étiez assis.

You broke the table you were sitting on.