Translation of "Base" in English

0.007 sec.

Examples of using "Base" in a sentence and their english translations:

Une base continentale

a continental base

- Aimez-vous le base-ball ?
- Aimes-tu le base-ball ?

- Are you fond of baseball?
- Do you like baseball?
- You like baseball?

- Posons quelques règles de base.
- Établissons quelques règles de base.

Let's establish some ground rules.

C'était sa base d'attache.

this was his home base.

J'adore le base-ball.

I like baseball very much.

C'était l'idée de base.

That was the basic idea.

Sur une base mensuelle.

over a monthly basis.

Trois réalités de base demeurent.

there remains three basic realities.

C'est le jeu de base.

Now this is the basic game.

C'est la base pour progresser.

It becomes the foundation for progress.

Allons jouer au base-ball !

Go play baseball!

Aimes-tu le base-ball ?

You like baseball?

J'aime jouer au base-ball.

I like playing baseball.

Aimez-vous le base-ball ?

Are you fond of baseball?

Sur le camp de base ...

on Base Camp...

- Aimes-tu le base-ball ?
- T'aimes le base-ball ?
- Tu aimes le beige ?

You like baseball?

- Ne jouez pas au base-ball ici.
- Ne joue pas au base-ball ici.

Don't play baseball here.

En utilisant du vocabulaire de base.

when you're using basic words and phrases.

Et pratiquer les formules de base.

and start practicing those core phrases.

C'est la base du chiffrement moderne.

This is the basis of modern encryption.

C'est la base de notre encodage.

It's the basis of our encoding.

Donc j'ai commencé par la base.

So I started with the basics.

Ils jouaient au base-ball ensemble,

they played baseball together,

La base est de 230,34 mètres

the base is 230.34 meters

base d'ingrédients frais et principalement régionaux.

made from fresh and predominantly regional ingredients.

L'essence de nombreux aliments de base.

The essence of many staple foods.

Dont la base est l’acte administratif.

whose base is the administrative act.

Pourquoi joues-tu au base-ball ?

What do you play baseball for?

L'histoire se base sur des faits.

The story is based on fact.

Tout espace vectoriel a une base.

Every vector space has a basis.

Le flambeau n'éclaire pas sa base.

The torch does not light its own stand.

Sur la base des effets protecteurs

based on the protective effects,

C'est la bible du base-ball.

This is the bible of baseball.

Sur quoi se base ta théorie ?

What do you base your theory on?

J'ai toujours aimé le base-ball.

I've always liked baseball.

A la base, j'aime votre plan.

I basically like your plan.

Ça se base sur des faits.

This is based on fact.

- Ce sont toutes des compétences de base.
- Ce sont là autant de compétences de base.

These are all basic skills.

Pour pouvoir comprendre leurs propriétés de base.

such that we can understand their basic properties.

Aucun Etat n'existe sans une base territoriale.

No state exists without a territorial base.

Ah, regardez ici. Notre base d'en bas.

Ah, look here. Our base from below.

Les instincts de base ne disparaissent pas.

Fundamental instincts will not go away.

Ne jouez pas au base-ball ici.

Don't play baseball here.

Le base-ball est un sport intéressant.

Baseball is an interesting sport.

Ils étaient à la base du complot.

They were at the bottom of the scheme.

Nous avons joué au base-ball hier.

We played baseball yesterday.

C'est l'un des instincts humains de base.

It's one of the basic human instincts.

Sa théorie se base sur les faits.

His theory is based on fact.

Tom n'aime pas beaucoup le base-ball.

Tom doesn't like baseball very much.

Le base-ball est mon sport préféré.

Baseball is my favorite sport.

Il va jouer au base-ball demain.

He will play baseball tomorrow.

C'est le siège d'une base militaire chinoise.

home to a Chinese military base.

Demain, nous irons jouer au base-ball.

We're going to play baseball tomorrow.

Jeune, je jouais souvent au base-ball.

I often played baseball when I was young.

Ils agirent sur la base de l'information.

They acted on the information.

Tom portait une casquette de base-ball.

Tom was wearing a baseball cap.

Tom était un joueur de base-ball.

Tom was a baseball player.

Ce sont des joueurs de base-ball.

They are baseball players.

Et l'apprentissage machine pour optimiser la base

and machine learning to optimize base

Vendeurs une base, ils sont beaucoup mieux

salespeople a base they're much better off

- Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.
- Il a été emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.

He was jailed on trumped-up charges.

- Je comprends finalement les principes de base du calcul.
- Je comprends finalement les principes de base des calculs.
- Je comprends finalement les principes de base du tartre.

I finally understand the basic principles of calculus.

Nous avons obtenu la base d'un drone marin.

we had the genesis of an ocean drone.

Alors que disent-ils sur la base de

so what do they say on the basis of

Et travaille sur une base de 450 euros.

and works on a EUR 450 basis.

Le taux d'imposition se base sur le revenu.

Taxation is based on income.

La science se base sur des observations rigoureuses.

Science is based on careful observation.

Jouons au base-ball avec tout le monde.

Let's play baseball with everyone.

Au Japon, l’aliment de base est le riz.

The main diet in Japan is rice.

Les mathématiques sont la base de toute science.

Mathematics is basic to all sciences.

Tom est un joueur de base-ball professionnel.

Tom is a professional baseball player.

Il n'est pas revenu à la base hier.

He didn't come back to the base yesterday.

Cette idée est la base de mon argumentation.

This idea is the basis of my argument.

Tom fait partie de l'équipe de base-ball.

Tom is on the baseball team.

J'aime bien regarder un jeu de base-ball.

I love watching baseball.

La guacamole est une purée à base d'avocats.

Guacamole is a dip made from avocados.

J'aime mieux jouer au tennis qu'au base-ball.

I prefer tennis to baseball.

Mais le processus de base est très simple.

But the basic process is actually really simple.