Translation of "Si " in Chinese

0.012 sec.

Examples of using "Si " in a sentence and their chinese translations:

« Jamais ! » « Si. »

“没门儿!”“有。”

- Pourquoi t’es si intelligent ?
- Pourquoi t’es si intelligente ?
- Pourquoi vous êtes si intelligentes ?
- Pourquoi vous êtes si intelligents ?

为什么你的脑袋那么聪明呢?

- Tu es si belle !
- Tu es si beau !

- 你是多么的美丽!
- 你太漂亮了!

- Viens si tu peux !
- Venez, si vous pouvez !

- 你能来就来!
- 如果你能就來吧。

- Je suis si seul.
- Je suis si seule.

我好孤单。

- Ne sois pas si négligent !
- Ne sois pas si négligente !
- Ne soyez pas si négligent !
- Ne soyez pas si négligente !
- Ne soyez pas si négligents !
- Ne soyez pas si négligentes !

别这么粗心!

- Pourquoi es-tu si occupée ?
- Pourquoi es-tu si occupé ?
- Pourquoi êtes-vous si occupée ?
- Pourquoi êtes-vous si occupées ?
- Pourquoi êtes-vous si occupés ?
- Pourquoi êtes-vous si occupé ?

你为什么那么忙?

- Pourquoi es-tu si heureux ?
- Pourquoi êtes-vous si heureux ?
- Pourquoi êtes-vous si heureuse ?
- Pourquoi êtes-vous si heureuses ?
- Pourquoi es-tu si heureuse ?

你为什么那么高兴?

- Ne sois pas si paresseux !
- Ne soyez pas si paresseux !
- Ne soyez pas si paresseuse !
- Ne sois pas si paresseuse !
- Ne soyez pas si paresseuses !

不要那么懒啊!

- Tu es trop naïve.
- Tu es si naïf.
- Tu es si naïve.
- Vous êtes si naïf.
- Vous êtes si naïve.

你太天真了。

Si j'étais toi.

如果我是你的话。

Déjà si tard ?

已经这么晚了?

- Si, j'aime les légumes.
- Si, je préfère les légumes.

不,我还是喜欢吃蔬菜。

- Ne sois pas si paresseux !
- Ne soyez pas si paresseux !
- Ne soyez pas si paresseuse !

不要那么懒啊!

- Pourquoi es-tu si intelligent ?
- Pourquoi es-tu si futée ?
- Pourquoi êtes-vous si intelligente ?

为什么你的脑袋那么聪明呢?

- Si j'étais toi, je l'ignorerais.
- Si j’étais toi, j’ignorerais ça.
- Si j'étais vous, je l'ignorerais.

如果我是你,我就忽略它。

- Je ne peux pas te suivre si tu marches si vite.
- Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite.

你走得這麼快,我跟不上呀。

- Si j'étais toi, je l'ignorerais.
- Si j'étais vous, je l'ignorerais.

如果我是你,我就忽略它。

- Si j'étais toi, je l'ignorerais.
- Si j’étais toi, j’ignorerais ça.

如果我是你,我就忽略它。

- Pourquoi es-tu si entêté ?
- Pourquoi es-tu si têtu?

你为什么这么倔?

- J'irai avec toi, si nécessaire.
- J'irai avec vous, si nécessaire.

如果必要的話, 我會和你一起去。

- Ne sois pas si pessimiste !
- Ne soyez pas si pessimiste !

不要感觉那么悲观。

- Ne sois pas si puéril.
- Ne sois pas si infantile.

不要这么天真!

- Comment pouvez-vous être si cruel ?
- Comment pouvez-vous être si cruelle ?
- Comment pouvez-vous être si cruels ?
- Comment pouvez-vous être si cruelles ?
- Comment peux-tu être si cruelle ?
- Comment peux-tu être si cruel ?

你怎么能如此狼毒?

Il faisait si sombre.

好暗。

Demandons si c'est vrai.

让我们来问问这是不是真的。

Putain si je savais.

我真的不知道。

Il est si tôt.

太早了。

Si Dieu le veut…

上帝愿意。。。

Je suis si gros.

我好胖哦。

Il est si arrogant !

他这么自高自大!

Ce weekend, si possible.

如果可能的话,这周末。

Si pas maintenant, quand ?

如果不是现在,那是什么时候?

J'irais si j'étais toi.

要是我是你,我就会去。

Viens si tu peux !

你能来就来!

Tout semble si étrange.

看起来全都太奇怪了。

Je suis si heureuse.

- 我好高興。
- 我太高兴了。

Je suis si fatigué !

我好累。

Tu es si belle !

你是多么的美丽!

Tu es si naïve.

你太天真了。

Je devrai vous renvoyer si vous arrivez si souvent en retard.

如果你经常那么迟到,我要解雇你了。

Je devrai te renvoyer si tu arrives si souvent en retard.

如果你经常那么迟到,我要解雇你了。

- Et si t’enlevais ton manteau ?
- Et si tu retirais ton manteau ?

不把外套脱下来吗?

Je ne peux pas vous suivre si vous marchez si vite.

你走得這麼快,我跟不上呀。

- Tu peux y aller si tu veux.
- Vous pouvez partir si vous voulez.
- Tu peux partir si tu veux.
- Vous pouvez y aller si vous voulez.

如果你要你可以去。

- Si c'était vrai, que feriez-vous ?
- Si c'était vrai, que ferais-tu ?

- 如果那是真的,你怎么办?
- 如果这是真的,您要怎么办?

- Il m'a demandé si j'étais heureuse.
- Il m'a demandé si j'étais satisfaite.

他問我快不快樂。

- Tu n'as pas beaucoup déjeuné, si ?
- Vous n'avez pas beaucoup déjeuné, si ?

你午饭吃的不多,不是吗?

- Les immeubles ont l'air si minuscules.
- Les bâtiments ont l'air si riquiqui.

大楼看上去那么寒酸。

- Corrigez-moi si je me trompe.
- Corrige-moi si je me trompe.

如果我錯了,請你指正。

- Je me demande si tu comprends.
- Je me demande si vous comprenez.

我还不知道你明不明白。

- Vois si ma réponse est correcte.
- Voyez si ma réponse est correcte.

看看我的答案是不是對的。

- Désolé de vous appeler si tôt.
- Désolée de te téléphoner si tôt.

对不起我那么早打电话给你啊。

- Si vous voulez, je reviendrai ici.
- Si tu veux, je reviendrai ici.

如果你想的话我还会回到这里。

- Il m'a demandé si j'étais occupé.
- Il m'a demandé si j'étais occupée.

他问我是否很忙?

- Si tu es fatigué, va te coucher.
- Si tu es fatiguée, va au lit.
- Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatiguée, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatigués, allez au lit.
- Si vous êtes fatiguées, allez au lit.

你若累了,就去睡個覺。

- Si vous êtes fatigué, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatiguée, allez vous coucher.
- Si vous êtes fatigués, allez au lit.
- Si vous êtes fatiguées, allez au lit.

你若累了,就去睡個覺。

- Je suis désolé de vous déranger si souvent.
- Je suis désolée de vous déranger si souvent.
- Je suis désolé de te déranger si souvent.
- Je suis désolée de te déranger si souvent.
- Je suis désolé de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolé de t'ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de t'ennuyer si souvent.

一直打扰你不好意思。

Ce n'est pas si loin.

不是那么远。

Accompagne-nous si tu veux.

可以的话你也一起来吧。

Tu réussiras si tu essayes.

如果你尝试的话,你会成功的。

Ne parle pas si fort !

不要大聲說話!

Ne sois pas si excité !

别这么激动!

« C'est impossible ! » « Si c'est possible. »

“没门儿!”“有。”

J'ignore si j'ai suffisamment d'argent.

我不知道我是否有足够多的钱。

Je n'abandonne pas si facilement.

我不輕易放棄。

Et si quelque chose casse ?

要是有东西坏了呢。

Le temps est si beau.

天气是如此地美好。

Ne soyez pas si paresseuses !

不要那么懒啊!

Mon cœur bat si fort !

我的心跳得那么快!

Ne sois pas si timide !

別害羞

La nuit était si froide.

夜晚好冷。

Pourquoi es-tu si heureux ?

你为什么那么高兴?

Ne sois pas si pessimiste !

不要感觉那么悲观。

Ne sois pas si puéril.

不要那么幼稚。

Et si on sortait dîner ?

出去吃晚餐如何?

Pourquoi es-tu si pressé ?

你怎麼這麼匆匆忙忙的?

Ce n'est pas si simple.

它沒有那麼簡單。

Ne sois pas si paresseuse !

不要那么懒啊!

Ne marche pas si vite.

別走這麼快。

Merci d'avoir travaillé si durement.

感谢你的劳碌。

Désolé de venir si tard.

抱歉那么晚来。

Pourquoi es-tu si occupée ?

你为什么那么忙?

Les enfants grandissent si vite.

孩子的成长快得令人吃惊。

Et si je dis non ?

要是我说“不”呢?

- Si tu es occupé, je t'aiderai.
- Si vous êtes occupés, je vous aiderai.

如果你忙,我會幫你。