Translation of "Désolé" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Désolé" in a sentence and their arabic translations:

Désolé.

‫آسف.‬

Désolé...

آسف ...

- Désolé.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

أنا آسف

- Désolé.
- Désolée.
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

آسف.

Désolé, les gars.

‫آسف يا قوم!‬

Désolé, le criminel

عذرا ، المجرم

Je suis vraiment désolé.

أنا آسف جداً

- Excuse-moi.
- Désolé.
- Excusez-moi.
- Pardon !
- Je suis désolé.
- Je suis désolée.

- أنا آسف.
- أنا متأسف.
- أتأسف.
- أنا آسف

On n'est, littéralement, pas désolé.

لأنك لستَ آسِفًا من الداخل.

Et dit : « Je suis désolé. »

وقال: "أوه، أنا آسف."

C'est vous! Je suis désolé

أنتم هم! لا تؤاخذني

- Désolé, je n'ai pas ma montre.
- Désolé, je n'ai pas ma montre avec moi.

آسف ساعتي ليست معي.

« Je suis tellement désolé mon bébé ».

"أنا آسفٌ، عزيزي."

Désolé, je n'ai pas ma montre.

آسف ساعتي ليست معي.

Je suis désolé mais c'est impossible.

أنا آسف لكن ذلك مستحيل.

Je suis désolé que vous soyez offensé.

أنا أعتذر أنك استأت، صحيح؟

(Anglais) Je suis un Anglais typique, désolé.

(إنكليزية) أنا رجل إنكليزي تقليدي، آسف.

Désolé, vous avez attendu sur votre visage,

آسف ، انتظرت على وجهك ،

C'est là qu'entre en jeu le « même pas désolé ».

ولكن هنا يأتي دور "عدم التأسف."

Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.

سامحني على فتح خطابك عن طريق الخطأ.

« Mon anglais n'est pas bon. Je peux pas. Désolé. Ah - »

لغتي الإنجليزية ليست جيدة، لا أستطيع. عذراً، نعم. لا أستطيع. آه -

Je suis désolé de ne pas t'avoir répondu plus tôt.

أعتذر لعدم الرد عليك أبكر.

Non. Je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.

لا. أنا آسف، عليّ العودة مبكراً.

On peut appliquer à tout la méthode du « même pas désolé » :

يمكنك تطبيق طريقة عدم التأسف على كل شيء،

Ce n'est pas un bon coup, je ne suis pas désolé.

لا مبالاة ولا أسف.

Mais désolé papa, quand j'étais enfant, je le méprisais pour ça

ولكن آسف يا والدي، كطفل لقد استأتُ منه لأجل هذه التعليمات،

Je suis désolé de ne pas pouvoir te rencontrer ce soir.

آسف لكني لا أستطيع أن أقابلك الليلة.

Désolé n'est pas dans son lugat parce qu'il est un égoïste complet

آسف ليس في حقيبته لأنه أناني كامل

- Je suis désolé, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !
- Désolé, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !
- Désolée, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !
- Je suis désolée, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !

أنا آسف يا محمد، لقد نسيت اسمك!

Une fois que tout ça est listé, on applique le « même pas désolé » :

حالما تنتهي من تصنيف كل هذه الأشياء نهائيًا، تبدأ بتطبيق طريقة عدم التأسف.

« Désolé, j'étais déprimé tout à l'heure ou je suis déprimé en ce moment. »

"أنا آسف، كنت مكتئب في وقت سابق، أنا مكتئب كثيرًا الآن."

Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt à votre message, j'étais occupé.

آسف لأنني لم أجبك مبكرا، لقد كنت مشعولا.

« Désolé les mecs, je ne savais pas que c'était impossible, donc je l'ai fait. »

"عذرًا يا أصحاب، لم أكن أعلم أنه مستحيل، لذلك فعلته."

Ce fut l'un des commentaires qui m'a fait mal que j'étais le plus désolé

كان هذا أحد التعليقات التي آذيتني لدرجة أنني آسف للغاية

- Je suis désolé, je suis occupé pour l'instant.
- Je suis désolée, je suis occupée maintenant.

آسفة، أنا مشغولة الآن.

Je suis désolé d'apprendre que vous aviez appelé chez moi hier alors que j'étais absent.

يؤسفني أنْ علِمتُ أنك اتصلت على منزلي أمس بينما كنتُ خارجًا.

Mais je suis désolé de vous dire que les faits ne sont pas de votre côté.

لكن يؤسفني إخباركم أن الحقائق ليست في صفكم.

- Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt.
- Désolée de ne pas avoir répondu plus tôt.

عذرا لعدم الرد أبكر.

C'était l'un des commentaires sur lesquels j'étais le plus coincé, et l'un des commentaires dont j'étais très désolé

كان هذا أحد التعليقات التي كنت عالقة بها ، وأحد التعليقات التي كنت آسفًا للغاية بشأنها

- Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.

عذرا لم أرسل بريداً إلكترونيا أبكر.