Translation of "Ovatko" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ovatko" in a sentence and their turkish translations:

- Ovatko he amerikkalaisia?
- Ovatko he yhdysvaltalaisia?

Onlar Amerikalı mı?

- Ovatko kätesi puhtaat?
- Ovatko teidän kätenne puhtaat?

Ellerin temiz mi?

- Ovatko hekin tulossa?
- Ovatko myös he tulossa?

Onlar da geliyor mu?

- Ovatko nämä sinun matkatavarasi?
- Ovatko nämä teidän matkatavaranne?

Bu sizin bagajınız mı?

- Ovatko he Tomin veljiä?
- Ovatko he Tomin veljeksiä?

Onlar Tom'un erkek kardeşleri mi?

Ovatko he amerikkalaisia?

Onlar Amerikalı mı?

Ovatko kaikki kunnossa?

Herkes iyi mi?

Ovatko he edistyneet?

Onlar ilerleme kaydettiler mi?

Ovatko he ystäviä?

Onlar arkadaş mı?

Ovatko he opiskelijoita?

Onlar öğrenci mi?

Ovatko nämä samanhintaisia?

Tüm bunlar aynı fiyata mı mal olur?

Ovatko nämä kitkarenkaat?

Bunlar çivisiz lastikler mi?

Ovatko kaikki täällä?

Herkes burada mı?

Ovatko he japanilaisia?

Onlar Japon mu?

Ovatko nämä sinun?

Bunlar sizin mi?

Ovatko he veljeksiä?

Onlar kardeş mi?

Ovatko he siskoksia?

- Siz kız kardeş misiniz?
- Onlar kız kardeş midir?

Ovatko huulesi kuivat?

Dudakların kuru mu?

Ovatko sukkani jo kuivat?

Benim çoraplar zaten kuru mu?

Ovatko myös he tulossa?

- Onlar da geliyorlar mı?
- Onlar da geliyor mu?

Ovatko he kaikki samanlaisia?

Onların hepsi aynı mı?

Ovatko nuo minun korvakoruni?

Onlar benim küpelerim mi?

Ovatko he vielä saapuneet?

Geldiler mi?

Ovatko hänen hiuksensa luonnonpunaiset?

Onun saçı doğal kırmızı mı?

Ovatko he oikeasti ystäviä?

- Onlar gerçekten arkadaş mı?
- Gerçekten arkadaşlar mı?

Ovatko nämä kaikki samanhintaisia?

Onların hepsi aynı fiyata mı mal olur?

Ovatko nämä sinun lapsiasi?

- Bunlar senin çocukların mı?
- Bunlar sizin çocuklarınız mı?

Ovatko nämä Tomin kengät?

Bunlar Tom'un ayakkabıları mı?

Ovatko kaikki tulleet hulluiksi?

Herkes çıldırdı mı?

Ovatko nämä sinun, Tom?

Bunlar senin mi, Tom?

- Ovatko nämä minun vai sinun sukat?
- Ovatko nämä minun vai sinun sukkia?

Bunlar benim çoraplarım mı yoksa seninkiler mi?

- Nukkuvatko lapset?
- Ovatko lapset nukkumassa?
- Nukkuvatko ne lapset?
- Ovatko ne lapset nukkumassa?

Çocuklar uyuyor mu?

Ovatko he koskaan tulleet ajoissa?

Onlar hiç zamanında geldiler mi?

Ovatko he japanilaisia vai kiinalaisia?

Onlar Japon mu Çinli mi?

Ovatko kirsikat tarpeeksi kypsiä poimittaviksi?

Kirazlar toplamak için yeterince olgun mu?

Ovatko jänikset söpömpiä kuin oravat?

Tavşanlar sincaplardan daha şirin mi?

Ovatko koirat älykkäämpiä kuin kissat?

Köpekler kedilerden daha akıllı mı?

Ovatko nämä kirjat sinun vai minun?

Bu kitaplar senin mi yoksa benim mi?

Ovatko nämä minun vai sinun sukkasi?

- Bunlar senin veya benim çoraplarım mı?
- Bunlar benim çoraplarım mı yoksa senin çorapların mı?

Ovatko he ne ihmiset, jotka näit eilen?

Onlar dün gördüğünüz insanlar mı?

Ovatko he saaneet selvitettyä mitä sille lentokoneelle tapahtui?

Onlar o uçağa ne olduğunu buldular mı?