Translation of "Naimisissa" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Naimisissa" in a sentence and their spanish translations:

- Olen naimisissa.
- Minä olen naimisissa.

- Estoy casado.
- Estoy casada.
- Soy casado.
- Soy casada.

- Oletko yhä naimisissa?
- Oletteko yhä naimisissa?

¿Todavía estás casado?

Oletko naimisissa?

- ¿Estás casado?
- ¿Eres casada?

Pysytään naimisissa.

- Sigamos casados.
- Continuemos casados.

- En ole naimisissa.
- Mä en oo naimisissa.

No estoy casada.

Onkohan hän naimisissa?

Me pregunto si estará casada.

Olenko yhä naimisissa?

- ¿Todavía estoy casado?
- ¿Todavía estoy casada?

Tomi on naimisissa.

Tom está casado.

Emme ole naimisissa.

No estamos casados.

Onko hän naimisissa?

¿Está casado?

Onko Tomi naimisissa?

¿Tomás está casado?

Me olemme naimisissa.

Estamos casados.

- Oletko naimisissa?
- Ooksä naimisis?

¿Estás casado?

Tiedät, että olen naimisissa.

- Usted sabe que yo estoy casada.
- Usted sabe que yo estoy casado.

Oliko Tomi koskaan naimisissa?

¿Tom ha estado casado alguna vez?

Kunpa en olisi naimisissa.

Ojalá no me hubiera casado.

Minä olen jo naimisissa.

- Ya estoy casado.
- Ya estoy casada.

- Olemme naimisissa.
- Olemme aviopari.

Somos una pareja de casados.

Tomi ei ole naimisissa.

Tom no está casado.

Minäkään en ole naimisissa.

Yo tampoco estoy casado.

Hän on naimisissa ulkomaalaisen kanssa.

Ella está casada con un extranjero.

Tomi ei ole enää naimisissa.

Tom ya no está casado.

Hän on naimisissa hammaslääkärin kanssa.

Está casada con un dentista.

En tiennyt, että olet naimisissa.

No sabía que eras casada.

Tomi on naimisissa oleva mies.

Tom es un hombre casado.

Olen naimisissa puolalaisen naisen kanssa.

Estoy casado con una polaca.

Tom on ollut naimisissa kolme kertaa.

Tom ha estado casado tres veces.

- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.

- Estoy casada y tengo dos niños.
- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Me he casado y tengo dos hijos.

- Tomi on sinkku eikä ole koskaan ollut naimisissa.
- Tomi on poikamies eikä ole koskaan ollut naimisissa.

Tom es soltero y nunca ha estado casado.

Hän ei tiennyt, että Mari on naimisissa.

Él no sabía que Mary estaba casada.

Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.

Estoy casado y tengo dos hijos.

Tom oli naimisissa mutta ei pitänyt sormusta.

Tom era casado, pero no usaba anillo.

- Tom ei sanonut minulle koskaan, että hän on naimisissa.
- Tom ei koskaan kertonut, minulle että hän oli naimisissa.

Tom nunca me dijo que era casado.

Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.

Estoy casado y tengo dos hijos.

Tom kertoi minulle, että hän oli aikaisemmin naimisissa.

Tom me contó que había estado casado.

Tom on naimisissa ja hänellä on jopa poika.

Tom está casado y es padre de una hija.

Hänen veljensä on naimisissa, mutta hänellä ei ole lapsia.

Su hermano es casado, pero no tiene hijos.

Molemmat veljistäni ovat naimisissa, mutta siskoni ovat kaikki naimattomia.

Mis dos hermanos están casados, pero todas mis hermanas son solteras.

Tom ei sanonut minulle koskaan, että hän on naimisissa.

Tom nunca me dijo que era casado.

- Olen naimisissa ja minulla on tytär.
- Olen naitu ja minulla on tytär.

- Estoy casado y tengo una hija.
- Estoy casada y tengo una hija.

- Olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi poikaa.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi poikaa.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi poikaa.

- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Estoy casada y tengo dos hijos.

- Olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen naimisissa ja minulla on kaksi lasta.
- Minä olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.
- Olen aviossa ja minulla on kaksi lasta.

- Estoy casada y tengo dos niños.
- Estoy casado y tengo dos hijos.

En usko, että hän on homo. Hän on naimisissa ja hänellä on kolme lasta.

No creo que sea gay. Es casado y tiene tres hijos.