Translation of "Tarkoitus" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Tarkoitus" in a sentence and their russian translations:

- Mikä on vierailusi tarkoitus?
- Mikä on käyntisi tarkoitus?
- Mikä on vierailunne tarkoitus?

Какова цель твоего визита?

- Mikä on elämän tarkoitus?
- Mikä elämän tarkoitus on?

В чём смысл жизни?

- Mikä on matkasi tarkoitus?
- Mikä on matkanne tarkoitus?

Какова цель вашей поездки?

Tarkoitus pyhittää keinot.

Цель оправдывает средства.

Mikä elämän tarkoitus on?

В чём смысл жизни?

- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista käsitystä.
- Ei ollut tarkoitus antaa sellaista vaikutelmaa.

- Я не хотел произвести на тебя такое впечатление.
- Я не хотел производить на тебя такое впечатление.

Ei ollut tarkoitus säikäyttää sinua.

- Я не хотел пугать вас.
- Я не хотела пугать вас.
- Я не хотел пугать тебя.
- Я не хотела пугать тебя.

Anteeksi, ei ollut tarkoitus pelästyttää.

- Прости, я не хотел тебя напугать.
- Прости, я не хотела тебя напугать.
- Извини, я не хотел тебя напугать.
- Простите, я не хотел Вас пугать.
- Простите, я не хотела Вас пугать.
- Простите, я не хотел вас пугать.
- Простите, я не хотела вас пугать.
- Прости, я не хотел тебя пугать.
- Прости, я не хотела тебя пугать.

Ei ollut tarkoitus herättää sinua.

- Я не хотел тебя разбудить.
- Я не хотел вас разбудить.

Minun ei ollut tarkoitus salakuunnella keskusteluanne.

Я не намеревался подслушивать ваш разговор.

Harjoituksen tarkoitus ei ollut vain katsella veistoksia

это упражнение было не о том, как смотреть на скульптуру,

- Älä pane pahaksesi!
- Ei ollut tarkoitus loukata!

- Не обижайся!
- Без обид!

Kärsimyksellä on jalo tarkoitus: tietoisuuden kehitys ja minuuden palo.

Страдание имеет благородную цель: эволюцию сознания и сжигание эго.

Mutta Mercatorin todellinen tarkoitus oli navigaatio-se säilyttää suunnat

Но самым главным назначением проекции Меркатора была навигация -- она сохраняет направление.

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Но мы только начинаем понимать, почему. Вероятно, чтобы заманить добычу.

Kuka minä olen? Mistä minä tulen? Onko kuoleman jälkeen elämää? Mikä on elämän tarkoitus?

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни?

- Sori, mun oli tarkoitus vaan vähän vitsailla.
- Sori, mun oli tarkotus vaan heittää vähä läppää.

Извини, я просто хотел немного пошутить.

- Mitä tämä kaikki tarkoittaa?
- Mitä tämä kaikki merkitsee?
- Mikä tämän kaiken merkitys on?
- Mikä tämän kaiken tarkoitus on?
- Mitä merkitys tällä kaikella on?

Что всё это значит?