Examples of using "Odottamaan" in a sentence and their russian translations:
Я посоветовал Тому подождать.
Я попросил его подождать здесь.
Том будет ждать.
Прости, заждался?
- Извините, что заставил вас ждать.
- Извините, что заставил Вас ждать.
- Мне жаль, что заставил вас ждать.
- Мне жаль, что заставила вас ждать.
- Прости, что заставил тебя ждать.
- Прости, что заставила тебя ждать.
Сядьте и подождите, пожалуйста.
- Я попросил его подождать минутку.
- Я попросил её подождать минутку.
Нам не придётся долго ждать.
Том попросил нас подождать?
- Простите, что заставил Вас так долго ждать.
- Прости, что заставил тебя так долго ждать.
- Простите, что заставил вас так долго ждать.
- Простите, что заставила вас так долго ждать.
- Прости, что заставила тебя так долго ждать.
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
Тебе придётся подождать.
теперь здесь можно укрыться и ждать, пока солнце полностью зайдет.
Мы, мужчины, привыкли ждать женщин.
Мне жаль, что тебе пришлось так долго меня ждать.
Я попросила Тома подождать ещё несколько минут.
Простите, что заставил Вас так долго ждать.
Прости, что тебе пришлось так долго ждать.
- Сколько тебе пришлось ждать?
- Сколько вам пришлось ждать?
Займите, пожалуйста, место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
Присядьте и подождите, пожалуйста. Вас позовут.
Том попросил Мэри подождать его перед библиотекой.
- Ты можешь подождать до завтра?
- Вы можете подождать до завтра?
Том сел и стал ждать.
- Я больше не могу ждать.
- Я не могу больше ждать.
На сервере возникли неполадки. Подождите немного, пока работа системы не восстановится. Извините за доставленные неудобства.