Translation of "Luona" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Luona" in a sentence and their russian translations:

Pysy Tomin luona.

- Останься с Томом.
- Побудь с Томом.
- Побудьте с Томом.
- Останьтесь с Томом.

Vierailemme ystäviemme luona.

- Мы нанесём визит нашим друзьям.
- Мы навестим наших друзей.

Käydään Tomin luona.

- Давайте зайдём к Тому!
- Давай зайдём к Тому!
- Давай навестим Тома!
- Давайте навестим Тома!
- Давай сходим к Тому в гости.
- Давайте сходим к Тому в гости.

Olen Tomin luona.

- Я в доме Тома.
- Я у Тома.
- Я у Тома дома.

- Hän oli yötä tätinsä luona.
- Hän asui tätinsä luona.

- Он остался в доме свой тёти.
- Он остановился в доме своей тёти.

- Hän aikoo käydä enonsa luona.
- Hän aikoo käydä setänsa luona.

Он собирается навестить дядю.

Pysy Tomin luona nyt.

- Побудьте сейчас с Томом.
- Побудь сейчас с Томом.
- Останься сейчас с Томом.

Tomi asuu äitinsä luona.

- Том живёт с мамой.
- Том живёт со своей матерью.
- Том живёт с матерью.

- Asun vanhempieni kanssa.
- Asun vanhempieni luona.
- Mä asun mun vanhempien luona.

Я живу с родителями.

Käyn usein sen pesän luona.

Я часто приплываю к ее основному жилищу.

- Nähdään talolla!
- Nähdään talon luona!

Увидимся в доме!

Hän oli yötä tätinsä luona.

Он ночевал у тётки.

Olin yötä erään ystäväni luona.

Я осталась с одной из своих подруг.

Hän vieraili vankilassa miehensä luona.

Она навестила мужа в тюрьме.

Oletko koskaan käynyt Tomin luona?

Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?

Hän aikoo käydä enonsa luona.

Он собирается навестить дядю.

Tom kävi Maryn luona Bostonissa.

Том навестил Мэри в Бостоне.

Hän ei käynyt kenenkään luona.

Она ни к кому не ходила.

Helen käy setänsä luona joka sunnuntai.

Елена навещает своего дядю каждое воскресенье.

Tom viettää paljon aikaa Maryn luona.

Том проводит много времени у Мэри.

Tom kävi Maryn luona 20. lokakuuta.

Том навестил Мэри двадцатого октября.

Tom ei koskaan käynyt Maryn luona sairaalassa.

- Том ни разу не навестил Мэри в больнице.
- Том никогда не навещал Мэри в больнице.

- Tom kävi eilen Marin luona kylässä.
- Tom kävi eilen vieraisilla Marin luona.
- Tom kävi eilen tapaamassa Maria.

Вчера Том навестил Мэри.

- Hän asuu vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vanhempiensa luona.

Он живет с родителями.

Kävin Tomin luona kylässä Bostonissa kolme vuotta sitten.

Я был у Тома в Бостоне три года назад.

- Asutko vieläkin vanhempiesi luona?
- Asutko vielä vanhempiesi kanssa?

- Ты всё ещё живёшь с родителями?
- Ты до сих пор живёшь с родителями?

- Hän asuu yhä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu yhä vanhempiensa luona.
- Hän asuu vielä vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu vielä vanhempiensa luona.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa kanssa.
- Hän asuu edelleen vanhempiensa luona.

- Он по-прежнему живёт со своими родителями.
- Он до сих пор живёт с родителями.
- Он всё ещё живёт со своими родителями.

- Suunnittelen majoittuvani setäni luokse.
- Olen aikeissa asua setäni luona.

Я планирую остановиться у дяди.

Ostin kukkia, koska menen tänään iltapäivällä käymään mummoni luona.

Я купил цветы, так как сегодня вечером я иду в гости к своей бабушке.

Minulla ei ollut leikkiseuraa silloin kun asuin isoäitini luona.

Мне не с кем было играть, когда я жил у бабушки.

- Oletko käynyt Tomin luona?
- Oletko käynyt Tomilla?
- Oletko käynyt Tomin kotona?

- Ты когда-нибудь бывал у Тома дома?
- Ты бывал у Тома дома?

Luulin sen olevan täällä, mutta kun luulee olevansa sen luona niin yhtäkkiä se onkin kauempana.

Я думал, он здесь, но вы подъезжаете, и оказывается, что он еще дальше.

Tom sanoi, että hän haluaisi pistäytyä kylässä parin vanhan ystävän luona kun hän oli Bostonissa.

Том сказал, что хотел бы заглянуть к некоторым старым друзьям, в то время как он был в Бостоне.

Tom kertoi minulle, että hän suunnitteli käyvänsä Marin luona kylässä ensi kerran kun hän menisi Bostoniin.

Том сказал мне, что планирует навестить Мэри, когда он будет в Бостоне в следующий раз.