Translation of "Selvä" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Selvä" in a sentence and their portuguese translations:

- Selvä. Missä?
- Selvä. Mihin?
- Selvä. Minne?

Bem. Onde?

- Selvä, tavataan viideltä.
- Selvä, tapaamme viideltä.
- Selvä, nähdään viideltä.
- Selvä, näemme viideltä.

Está certo, nos encontraremos às cinco.

- Tajusin!
- Selvä!

- Entendi.
- Eu entendi!
- Saquei!

- Selvä!
- Roger!

Entendido!

Selvä. Tehdään se.

Certo, então vamos a isto!

Viesti on selvä.

A mensagem é clara.

- Selvä!
- Okei.
- Joo joo.

- Tá!
- Beleza!
- Tá bom!

Järki on selvä vahvuutesi.

A lógica é obviamente o seu ponto forte.

- Okei. Anteeksi.
- Ok. Anteeksi.
- Okei. Sori.
- Ok. Sori.
- Selvä. Anteeksi.
- Selvä. Sori.

- Tá. Desculpa.
- Tudo bem. Desculpe-me.

Haluat laskeutua alas köydellä. Selvä.

Então, quer fazer rappel? Certo.

- Okei.
- Selvä.
- No okei.
- Oolrait.

- Tudo bem.
- Ok.

Selvä homma, ei mitään tärkeää.

Tudo bem, não faz mal.

Etuvolttiko? Selvä. Tämä voi sattua vähän!

Mergulho de frente? É capaz de doer um bocado.

Haluat tunneliin, jossa ei vedä. Selvä.

Quer ir pelo túnel sem corrente de ar? Certo!

Tulkaa hakemaan minut. Selvä. Haemme sinut.

Vou precisar de extração. Certo, já te vimos.

Selvä. Olemme tulossa. Kiitos. Bear kuittaa.

Recebido, a caminho. Obrigado, câmbio final.

-Olemme brasilialaisia. -Selvä. On ilo tavata.

- Somos brasileiros. - Está bem. É um prazer conhecê-lo.

Bearia ei näy vielä. Selvä. Jatka tähystämistä.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

- Selvä, sinä voitat.
- Okei, sinä voitat.
- Ok, sinä voitat.
- Joo joo, sinä voitat.

- OK, você venceu.
- OK, tu venceste.
- OK, vencestes.
- OK, venceste.
- OK, vós vencestes.
- OK, venceram.
- OK, vocês venceram.
- OK, venceu.
- OK, o senhor venceu.
- OK, a senhora venceu.
- OK, os senhores venceram.
- OK, as senhoras venceram.

- Nyt riittää.
- Tämä on kaiken loppu.
- Se oli sitten siinä.
- Se on sillä selvä.
- Tämä on se.
- Nyt saa riittää.

É isso.