Translation of "Teemme" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Teemme" in a sentence and their polish translations:

Mitä teemme?

Więc co robimy?

Teemme parhaamme.

Zrobimy co tylko w naszej mocy.

Mitä me teemme?

Co robimy?

Sinä päätät. Mitä teemme?

Wy decydujecie, co zrobimy.

Kumman merkin teemme nyt?

Więc jaki sygnał powinniśmy nadać?

Mitä teemme? Laskeudummeko luolaan?

Więc co mamy zrobić? Wykorzystać jaskinię

Juomme teemme sokerin kanssa.

My herbatę pijemy z cukrem.

Teemme näin useaan otteeseen päivittäin,

Robimy to wielokrotnie każdego dnia,

-Ja sinä Uruguayssa? -Teemme voitavamme.

- A ty w Urugwaju? - Robimy, co możemy.

Teemme sen ennemmin tai myöhemmin.

Prędzej czy później to zrobimy.

En tiedä mitä me teemme.

Nie wiem, co zrobimy.

Tai teemme parhaan suojan eli - iglun.

Możemy też zrobić ostateczne schronienie: igloo!

Teemme jäälohkoista pienen puoliympyrän muotoisen kuvun.

Po prostu robimy bloki z lodu, i taką małą, półkolistą kopułę.

Mitä teemme? Käytämmekö kivisuojaa - vai rakennammeko iglun?

Więc jak? Wchodzimy do schroniska skalnego czy robimy igloo?

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

Teemme myös yhteistyötä luodaksemme yhteiskuntia. Emme ole Robinson Crusoe.

Ale musimy też współpracować, żeby tworzyć społeczności. Bo nie jesteśmy Robinsonami Crusoe.

Se ilmaisee: "Pysy erossa minusta." Me teemme juuri niin.

i mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

Se ei ole helppoa, mutta jos teemme fiksuja valintoja,

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,

Miettikää, mitä teemme lapsillemme. Emme sano heille: "Jotkut uskovat maapallon olevan pyöreä, toiset litteä. Kun kasvat isoksi, voit halutessasi tutkiskella todisteita ja muodostaa oman kantasi". Sen sijaan sanomme: "Maa on pyöreä". Kun lapsemme ovat tarpeeksi vanhoja tutkimaan todisteita, propagandamme on sulkenut heidän mielensä...

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...