Translation of "Silti" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Silti" in a sentence and their japanese translations:

Haluan silti mennä.

私はまだ行きたいと思っています。

Mutta silti haluton jakamaan.

‎だが分ける気はなさそうだ

Vaimollani on vikansa. Rakastan häntä silti.

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。

Lämpötila on silti vain hieman jäätymispisteen yläpuolella.

‎ぎりぎり凍らずに済む温度だ

Vaikka istuinkin auringossa, niin minua vilutti silti.

- 日向に座っているのに、まだ寒気がした。
- ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

Hän on töykeä, mutta rakastan häntä silti.

彼は無作法だが、それでも私は彼を愛する。

On mahdollista voittaa kaikki taistelut, mutta silti hävitä sota.

個々の戦闘にはみな勝っても戦争に負けることがある。

Jos luulet, että voit silti päästä tielle, valitse "yritä uudelleen".

まだ続けられると思うなら “再チャレンジ”を

Vaikka hän onkin rikas, niin silti hän elää kuin kerjäläinen.

彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。

Tunnet hänet tai et, niin sinun on silti tuettava hänen näkemyksiään.

彼を知っていてもいなくても、あなたは彼の意見を支持しなければなりません。

Myönnän suunnitelmassasi olevan järkeä, mutta suunnitelma kuulostaa silti erittäin hankalalta toteuttaa.

君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。

Jos luulet, että voit silti päästä tämän kaivoksen läpi, valitse "yritä uudelleen".

まだ続けられるなら “再チャレンジ”だ

Täysikuun valo on 400 000 kertaa auringonvaloa himmeämpää. Mutta se riittää silti näkemiseen.

‎満月の明るさは ‎太陽の40万分の1だ ‎それでも視界が開ける

Nämä ovat yön viimeisiä tunteja, mutta Aasian viidakot ovat silti yhä syvällä pimeässä.

‎夜明けは近いが‎― ‎アジアのジャングルは ‎まだ真っ暗だ

- Pysy rauhallisena, vaikka hän sanoisi mitä.
- Mitä tahansa hän sanookaan, pysy silti rauhallisena.

彼女が何を言おうと落ちついていなさい。

Ajattelin tämän tekemisen olevan helppoa, mutta olemme työskennelleet koko päivän, emmekä silti ole valmiita.

- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。

- Hän pelkää varkaita, vaikka onkin poliisi.
- Vaikka hän on poliisi, niin silti hän pelkää varkaita.

警官のくせに泥棒を怖がるなんて。

- Tämä omena on pienehkö, mutta silti älyttömän hyvää.
- Tämä omena on alikokoinen, mutta kuitenkin kauhean hyvää.

このリンゴ、小ぶりだけどすごく美味しいんだよ。

Eikö poikaystäväni olekin kamala? Vaikka hän tietää että inhoan kauhuelokuvia, niin silti hän aina katselee niitä, inhottavaa.

彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。

Ostin sängyn vasta äskettäin, mutta silti se narisee joka kerta, kun käännän kylkeä, enkä pysty nukkumaan mukavasti.

買ったばかりのベッドなのに、寝がえりをうつたびにギシギシいって寝心地が良くない。

Sanotaan, että ”ennemmin kanan nokkana kuin härän pyllynä”, mutta silti minusta suuressa yrityksessä työskentelyssä on isot etunsa.

鶏口牛後とはいうものの、やはり大企業に入るメリットは大きいと思う。

- Näitä kenkiä voi käyttää vaikka miten rajusti, niin ne pysyvät silti kunnossa.
- Nämä kengät kestävät miten kovaa käyttöä tahansa.

この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。

- Hän aiheuttaa meille paljon vaivaa, mutta pidän hänestä siitä huolimatta.
- Vaikka hänestä on paljon vaivaa, niin pidän hänestä silti.

いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。

- Olen tullut takaisin viikko sitten, mutta kärsin vieläkin aikaeroväsymyksestä.
- Kotiinpaluustani on kulunut viikko, mutta minulla on silti vieläkin aikaeroväsymystä.

帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。

Japanilaisen käsirummun ääniä on neljää tyyppiä: Po, Pu, Ta, Chi. Po ja Pu ovat soinnuiltaan hyvin samankuuloisia mutta silti erilaisia.

鼓には、四種類の音があります:ポ、プ、タ、チ。ポとプの音色はよく似てるけど、微妙に違います。

- Minusta tuntuu siltä, että vaikka kuinka olen viime aikoina nukkunut, niin tarvitsen silti lisää unta.
- Minusta tuntuu, että vaikka olen viime aikoina nukkunut nukkumasta päästyäni, se ei riitä.
- Minusta tuntuu että vaikka olen viime aikoina nukkunut nukkumasta päästyäni, niin silti en saa tarpeeksi unta.

最近寝ても寝ても寝足りない気がする。

Äitini kokkauksia ei voi sanoa hyviksi. Vaimoni tapa maustaa ruoka iskee paremmin makuhermooni. Mutta silti haluan vaimoni saavan oppia äidiltäni, lapsuuteni makujen takia.

母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。

Vaikka vanha rakennus korkeakattoisine ja valtavine huoneineen ei välttämättä ole yhtä käytännöllinen kuin sen tilalle rakennettava väritön toimistokompleksi, se silti usein sopii paremmin ympäristöönsä.

高い天井と巨大な部屋のある建物は、それにとって代わる素気ないオフィスビルほど実用的ではないかも知れないが、周囲の環境とうまく合っている場合が多いのである。

- Kirsikankukat näyttivät olevan vähän ohi parhaimmastaan, mutta siitä huolimatta nautimme niiden kauneudesta.
- Kirsikankukat eivät enää olleet aivan täydessä kukinnossa, mutta kyllä me täysin rinnoin silti niistä nautimme.

満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。

- Ajattelin tämän tekemisen olevan helppoa, mutta olemme työskennelleet koko päivän, emmekä silti ole valmiita.
- Ajattelin tämän olevan helposti tehty, mutta olen kuitenkin tehnyt töitä koko päivän ja siltikään en ole vielä valmis.

- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
- これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。