Translation of "Kiirettä" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Kiirettä" in a sentence and their japanese translations:

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

頼むから、急いで!

- Pidä kiirettä, Tom.
- Tom, pidä kiirettä.

急いで、トム。

Pidä kiirettä.

- 急いで!
- 急ぎなさい。
- さあ、急いで。
- 早く!
- 急げ!

- Kiiruhda!
- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Kiiruhtakaa!
- Vauhtia!

- 急いで!
- 急げ!

- Pidä kiirettä.
- Kiiruhda.

急いで!

- Kiirehdi hitaasti.
- Kiirehtikää hitaasti.
- Pidä kiirettä hitaasti.
- Pitäkää kiirettä hitaasti.

ゆっくりと急げ。

- Pidä kiirettä tai myöhästyt.
- Jos et pidä kiirettä, niin myöhästyt.

急がないと遅れるよ。

Hänellä on kiirettä töissä.

彼女は仕事で忙しい。

Pidä kiirettä tai myöhästyt.

- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れますよ。
- 早くしなさい! 遅刻するよ!
- 急がないと遅れるよ。

- Pidä kiirettä.
- Tuu nopee!

急いで!

- Ei kiirettä.
- Ihan rauhassa.

急がなくても大丈夫だよ。

- Pidäthän kiirettä.
- Tule nopeasti.

急いでください。

Meidän täytyy pitää kiirettä.

私たちは急ぐ必要がある。

Minulla on kiirettä läksyjen kanssa.

宿題で忙しい。

Sinun on parempi pitää kiirettä.

急いだほうがいいよ。

Pidä kiirettä tai myöhästyt bussista.

急ぎなさい、でないとバスに乗り遅れるよ。

- Pidä kiirettä, Tom.
- Vauhtia, Tom.

急いで、トム。

- Äiti! Kiirehdi!
- Äiti! Pidä kiirettä!

お母さん、急いでよ!

- Pidä kiirettä, niin saatat ehtiä junaan.
- Pidä kiirettä, niin luulen että ehdit junaan.

急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。

Myöhästyt junasta, jos et pidä kiirettä.

- 急がないと、電車に乗り遅れるよ。
- 急がないと、電車に乗り遅れちゃうよ。

Kiirettä pitää, kun etsin uutta asuntoa.

私は部屋探しに忙しい。

- Pidä kiirettä.
- No niin, nopeasti nyt.

- 急いで!
- さあ、急いで。
- 急げ!

Jos et pidä kiirettä, myöhästyt junasta.

- 急がないと電車に遅れるよ。
- 急がないと電車に乗り遅れるよ。

Sinun ei tarvitse pitää noin kovaa kiirettä.

あんまり急がなくてもいいからね。

Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.

- 急がないと終電逃すよ。
- 急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。

- Pidä kiirettä.
- Tossua toisen eteen.
- Vauhtia nyt.

- 急いで!
- 急ぎなさい。
- 急げ!

Sinun ei tarvitse pitää kovin suurta kiirettä.

あんまり急がなくてもいいからね。

- Olkaa hyvä ja kiirehtikää.
- Ole hyvä ja pidä kiirettä.

急いでください。

Nyt ei oikein ole aikaa. Voisitko pitää vähän kiirettä?

時間があまりないんです。急いでもらえませんか。

- Paa vauhtii tai sä myöhästyt!
- Pidä kiirettä tai sinä myöhästyt!

早くしないと遅れるよ。

- Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.
- Jos et pane vauhtia, myöhästyt viimeisestä junasta.

急がないと終電逃すよ。

- Jos et pidä kiirettä, myöhästyt viimeisestä junasta.
- Jos et pane vahtia, myöhästyt viimeisestä junasta.

急がないと終電に乗り遅れちゃうよ。