Translation of "Heidän" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Heidän" in a sentence and their japanese translations:

- Kannatatko heidän menettelytapojaan?
- Oletko heidän toimintaperiaatteidensa puolella?

彼らの政策に賛成か。

- Sopusointu vallitsee heidän keskuudessaan.
- Heidän keskuudessaan vallitsee harmonia.

彼らの間に調和の精神が広がった。

- Heidän isänsä on taksinkuljettaja.
- Heidän isänsä on taksikuski.

彼らの父はタクシーの運転手です。

- Tämä on heidän talonsa.
- Tämä on heidän kotinsa.

これは彼らの家です。

Näin heidän suutelevan.

2人がキスしてるとこ見ちゃった。

- Ihmisiltä vietiin heidän poliittiset oikeutensa.
- Ihmisiltä riistettiin heidän poliittiset oikeutensa.

- 人々は政治的権力をうばわれた。
- 人々は政治的権利をうばわれた。

Ja heidän kehonkielensä sanoo:

身振りが こう言っています

Tytöt järjestivät heidän juhlansa.

少女たちはパーティーの準備をした。

Ranska on heidän äidinkielensä.

フランス語が彼らの母語です。

Hän kieltäytyi heidän kutsustaan.

彼はあの人たちの招待を断った。

Annoin periksi heidän vaatimuksilleen.

私は彼らの要求に屈した。

Heidän isänsä on taksinkuljettaja.

彼らの父はタクシーの運転手です。

Tom on heidän johtajansa.

トムは彼らのリーダーだ。

Heidän häitään vietetään huomenna.

彼らの結婚式は明日行われます。

Hän pohti heidän suunnitelmaansa.

彼は彼らの計画を熟考した。

Yritimme kompromissia heidän kanssaan.

われわれは彼らと妥協しようとした。

Heidän täytyy leikata kulujaan.

彼らは費用を切りつめなければならないだろう。

- Heidän ruokansa oli upeaa viime kerralla.
- Heidän ruokansa oli mahtavaa viime kerralla.

この前に食べたときはとてもおいしかったよ。

Sillä heidän on elätettävä perheensä.

家族を養うため 他に手段がないのです

Keskustellaan siitä ongelmasta heidän kanssaan.

- その問題について彼らと討論しよう。
- その問題については彼らと話し合いましょう。

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

その島に着くことは彼らには難しかった。

Hän hyökkäsi heidän kimppuunsa nyrkein.

彼らにこぶしで殴りかかった。

Hän oli kateellinen heidän onnellisuudestaan.

彼は彼らの幸せを妬んでいた。

Heidän lähtönsä viivästyi lumisateen takia.

大雪のために、彼等は出発を延期した。

Typerä väärinkäsitys rikkoi heidän pitkän ystävyytensä.

つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。

Hän kielsi tietävänsä mitään heidän suunnitelmistaan.

「彼らの計画については何も知りません」と彼は言った。

Heidän mielestään elannon ansaitseminen oli vaikeaa.

彼らは生計を立てていくのは難しいと思った。

Paljon heidän ajastaan kuluu osa-aikatöihin.

彼らの時間の多くがアルバイトに使われる。

Ajan myötä heidän ystävyytensä muuttui rakkaudeksi.

二人の友情はいつしか愛情へと変わっていった。

Emme voineet tehdä heidän hyväkseen mitään.

私達が彼らにしてやれることは何もなかった。

Poliisi kysyi tytöiltä oliko auto heidän.

警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。

Älä tuomitse ihmisiä heidän nimensä perusteella.

人を名前で判断してはいけません。

Heidän ideansa näyttävät aivan meille vierailta.

彼らの考えは私たちには全く異質のものであるように感じられる。

Hän kielsi tietävänsä mitään heidän suunnitelmastaan.

彼は彼らの計画について何も知らないと否定した。

Heidän oli määrä tavata täällä seitsemältä.

彼らは7時にここで会う予定になっていた。

Heidän työnsä on leikata lampaiden villaa.

彼らの仕事は羊の毛を刈ることだ。

Useimmat valitsevat sen, mitä haluan heidän valitsevan,

ほとんどの方が 私が望むカードを選んでしまいます

Hehän olisivat voineet kysyä naisilta heidän kokemuksistaan.

単に女性に 経験したことを 訊くこともできたはずですが

Mutta heidän armeijansa on kärsinyt valtavia tappioita.

軍の損害は膨大なものになった

Älä puhu muista pahaa heidän selkänsä takana.

- 後指を指すのはやめたまえ。
- 他人の陰口はやめなさい。
- 陰で悪く言うのはやめようよ。

Hän näytti matkustajille kuinka heidän turvavyönsä kiinnitetään.

彼女は、乗客に、シートベルトの締め方を教えた。

Ilman heidän apuaan me emme olisi onnistuneet.

彼らの助けがなければ、成功できなかっただろう。

Heidän työnsä on tuhota rottia ja hiiriä.

彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。

Heidän tapauksessaan se oli rakkautta ensi silmäyksellä.

彼らの場合、一目ぼれだった。

Heidän tuotteidensa laatu on heikentynyt vuosien saatossa.

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

Toivon että heidän suhteensa puhkeaa joksikin pysyväksi.

彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。

Kahden lapsen iät yhdessä vastasivat heidän isänsä ikää.

2人の子供の足すと父親の年に等しかった。

He huomasivat, että heidän perheensä eivät pitäneet toisistaan.

- 彼らはお互いの家族が憎み合っているとわかった。
- 彼らは自分たちの家族がお互いに嫌っていると気付いた。

Heidän vaatteensa muistuttavat paljon meidän esi-isiemme vaatteita.

彼らの着物は私達の先祖のものによく似ている。

Heidän ainoan poikansa kuolemasta tulee kuluneeksi 3 vuotta.

彼らの1人息子がしんで3年になる。

Sinun ei pitäisi arvioida ihmisiä heidän ulkonäkönsä mukaan.

人を見かけで判断してはいけない。

Tämä todennäköisesti on se mikä vaikutti heidän päätökseensä.

それで彼らの気が変わったのかも知れない。

He eivät tiedä, mihin heidän pitäisi käyttää rahat.

彼らはお金をどうやって使えばいいかわかりません。

Sinun ei pitäisi tuomita ihmisiä heidän nimiensä perusteella.

人を名前で判断してはいけません。

Älä koskaan puhu toisista pahaa heidän selkänsä takana.

いないところで人の悪口を絶対に言ってはいけない。

Älä etsi ihmisistä huonoja puolia vaan heidän vahvuuksiaan.

人の欠点を探さずに、長所を見ることです。

- Kuukauteen ei satanut pisaraakaan, joten heidän täytyi kaivaa kaivo.
- Vettä ei satanut ollenkaan kuukauteen, joten heidän oli kaivettava kaivo.

1ヶ月間まったく雨が降らなかったので、彼らは井戸を掘らねばならなかった。

Että talvella jäänteitä Serbian armeijan vuotaa Albanian vuorille. Heidän

冬 セルビア軍残党は アルバニアの山脈を通って脱出した

Sinun ei pitäisi puhua toisista pahaa heidän selkänsä takana.

その人のいないところで悪口を言ってはいけない。

Jeesus kääntyi, huomasi heidän seuraavan ja kysyi "Mitä haluatte?"

- イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
- イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。

Viime kuussa heidän täytyi irtisanoa siitä tehtaasta useita satoja työtekijöitä.

先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。

Yritys toimittaa työntekijöilleen työasut, mutta heidän oletetaan pesevän ne säännöllisesti.

その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。

Kun heidän johtajansa kuoli, he laskivat hänen ruumiinsa suureen hautaan.

指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。

Murskata etuosan läpi, ja ota paineita pois heidän kiusannut Venäjän liittolainen.

東部のロシア軍の負担軽減を目標に 一気に戦線を押し込んだ

Davidilla on niin monta tyttöystävää, ettei hän muista heidän kaikkien nimiä.

デビッドはとてもガールフレンドが多いので、名前を全部覚えられない。

Jotkut kuuntelevat musiikkia kirjoittaessaan, mutta toisten mielestä se haittaa heidän tuotteliaisuuttaan.

音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。

Mitä useampia ihmisiä tunnet, sitä vähemmän aikaa sinulla on heidän tapaamiseen.

知人が増えれば増えるほど、それだけ会う時間が少なくなる。

Nyt kun poika oli viiden, heidän oli ajateltava mihin kouluun hänet lähettää.

少年が5歳になったので彼らは学校の問題を考えなければならなかった。

Hänen vaimonsa täytyi nyt pitää huolta hänen isoisästään, puhumattakaan heidän kahdesta lapsestaan.

彼の妻は今や彼らの2人の子供は言うまでもなく、彼の祖父も面倒を見なければならなかった。

- Se tulva on pahin heidän kokemansa katastrofi.
- Se tulva oli pahin katastrofi, joka heidät oli koskaan kohdannut.

- その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
- その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。

Astronautit ovat painottomia ja voivat nukkua pää osoittaen mihin tahansa suuntaan. Heidän pitää kuitenkin kiinnittäytyä, jotteivat he leijuisi ympäriinsä törmäillen esineisiin.

宇宙飛行士は重力を感じないので、どんな方向にも寝ることができる。しかし、体が浮き上がって何かに衝突してしまわないように自分の身を固定しなくてはいけない。

Kaikki ihmiset syntyvät vapaina ja tasavertaisina arvoltaan ja oikeuksiltaan. Heille on annettu järki ja omatunto, ja heidän on toimittava toisiaan kohtaan veljeyden hengessä.

すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。