Examples of using "Aikoina" in a sentence and their japanese translations:
- 最近、太ってきました。
- 最近、体重が増えちゃった。
最近、太ってきました。
最近何してるの?
私は最近ずっと忙しい。
- 最近どうしてる?
- 最近どうだ?
- 最近どう?
- 私は最近トムに会っていない。
- 最近トムに会ってないな。
火を見ていると 自分の力の源が頭に浮かぶ
近ごろ天気が悪い。
彼はこのごろ影を潜めてる。
私は最近トムに会っていない。
最近多くの交通事故が起こっている。
最近とても忙しいんだ。
- 私は最近トムに会っていない。
- 最近トムに会ってないな。
最近いつも雨が降っている。
昨今、個人的自由は少なくなっている。
- ジョンは最近体重が随分増えた。
- ジョンは最近とても太った。
最近どんな映画見ました?
最近寝付けないんだ。
最近、胸の痛みはありましたか?
最近何か面白い映画見た?
最近あんまり食欲がないんです。
最近とても忙しいんだ。
最近社会に多くの変化があった。
- 最近読んで面白かった本はありますか?
- 最近何か面白い本読まれましたか?
最近、なぜ会社に顔を見せないの?
- 最近彼とあまり会わない。
- 最近はあまり彼と会っていない。
最近誰とも話してない。
近ごろは肉がとても高い。
最近、アメリカでコロナウイルスがどんどん広がってるんだ。
最近何に対しても意欲が湧きません。
最近トムがかまってくれないの。
近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
この鶏は近頃ちっとも卵を産まない。
大丈夫だよ。最近、忙しいだけだよ。
最近飛蚊症が酷くて集中力が途切れちゃうよ。
最近返事遅いけど忙しいの?
最近はTatoebaというサイトに入り浸っている。
近頃牛肉は高い。
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
最近寝すぎな気がする。
その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
近頃はいかがですか。
最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
「私のこと本当に好きなの?」「うん」「じゃあなんで最近好きって言ってくれないの?」
最近寝ても寝ても寝足りない気がする。
ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。
しかし、最近新しいタイプのユーモアが流行してきている。これは主にアメリカで生まれたものである。
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
最近痴漢が多発しています。できるだけ明るく人通りの多い道を選んで歩きましょう。
最近、市内において猪の目撃情報が増加しています。危険ですので、猪を見かけても近づいたりしないでください。
最近寝ても寝ても寝足りない。
「久しぶりにトムの笑顔見た。最近ずっと暗い顔してたから心配してたんだよ」「そうなの? ごめんね、心配かけて」
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。
最近一日24時間じゃ足りないって思うようになってきた。
- 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
- この間彼が私たちに話したことは、全く意味をなさないですよね。
- こないだ彼が私たちに話したことって、ほんと、意味不明だよね。