Examples of using "”eikö" in a sentence and their japanese translations:
- いいえ?
- 違う?
すごいじゃない!
- 違いますか?
- そうじゃない?
のど渇いてないの?
- 運転免許はお持ちですか?
- 運転免許はお持ちではないでしょうか。
- 車の免許、持ってないの?
エアコンがないんですか。
- 暑くないんですか?
- 暑くないの?
うざくない?
すごいよな
すばらしい天気ですね。
選択の余地はないの?
のど渇いてないの?
そんなの不公平じゃない?
- 貴方達は、雨が好きですね。
- きみは雨が好きだよね。
ドイツの方ですよね?
- 君は疲れていますね。
- お疲れでしょうね。
- 疲れたのね。
- 疲れてるんでしょ。
その答えはやさしいのではないですか。
- 当たり前だろ。
- もちろんです。
- もちろん。
- ほんとじゃないの?
- マジだよね?
- 本当なんじゃないですか?
君はそれができますね?
お腹がすいていませんか。
どんな事でも、何か出来ませんか?
黒くないのですか。
他のものはないの?
きれいな夕日だね。
- タバコを吸わないんですね。
- お前って、タバコ吸わないんだったよな?
- タバコは吸わないんでしょ?
トムは怖くないの?
エアコンがないんですか。
- そのことに驚かなかった?
- そのことには驚かなかったの?
トムってさ、浅はかだよね?
素敵な場所だと思わない?
- 英語は好きなのでしょう。
- あなたは英語が好きですね。
- 俺のCDじゃねえか。
- それって、私のCDだよね?
皆さん分かりますか?おもしろいですね
きれいでしょう
君はスパイじゃないでしょうね。
メアリーは日本が好きですね。
それは彼女のですね。
彼は来ないのでしょう?
トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
何も言うことはないの?
みんな眠くないの?
みんな眠くないの?
トムはお腹空いてないの?
半袖で寒くないんですか?
今日は仕事ないの?
ケイトはまだなの?
トムに聞いた方がいいんじゃない。
東京にお住まいですよね。
- 北海道の御出身ですよね。
- あなたは北海道出身ですよね。
あなたは上手に泳ぎますね。
君はお金をいくらかお持ちではありませんか。
トムは本当に怒っていないね?
あら、こんにちは。暑いですねえ、ほんとに!
君は車の運転ができますよね。
鏡を見たことがないのだろうか。
暇なやつだ。
マーティンはとても疲れているようでしたね。
僕たちの先生って本当に頭が固いよね。
彼女はうまいフランスの歌手ではありませんか。
新社長は頼りになるでしょう?
七子ちゃんはほんとうにかわいいですね。
- アルコール分の入っていない飲み物はありますか。
- アルコールの入ってない飲み物はありますか。
彼女は本当に賢いよね?
生きるか死ぬか、それが問題だ。
窓をしめるという考えは君には浮かばなかったのか。
彼女はとてもかわいいですね。
今日はいつもよりちょっとあったかいですね。
鍵持ってないよね?
そろそろ寝る時間じゃないの?
トムは友達だね?
これは安くは無かったでしょう。
- この花は美しいですね。
- この花は美しいですねえ。
- この花、きれいだよね。
お兄さんが結婚なさったのですね。
- 彼女は若くはありませんね。
- 彼女って、若くはないんでしょ?
嘘に決まってるじゃん!
インスタントの割にはけっこういけるじゃん。
トムとメアリーって、幼馴染みだったんでしょ?
- 君は今日少し熱がある。
- 君は今日は熱が少しありますね。
- 今日はちょっと熱があるんだろ?
君は英語が話せませんね?
それはちょっとおかしいね。
問題は彼女が来るかどうかである。
この部屋はとても暑いですね。
まだ寝足りないでしょ?
手を貸しますから、いいですね?
あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
- おはよう。すごい雨だね。
- おはようございます。この雨がすごくない?
来週ボストンにいくんだよね?
それはちょっと極端じゃないですか。
トムがどういう人なのか知ってるんだよね?