Examples of using "Tatoeban" in a sentence and their italian translations:
- Mi piace il logo di Tatoeba.
- A me piace il logo di Tatoeba.
- Cosa fa rima con Tatoeba?
- Che cosa fa rima con Tatoeba?
Gli utenti di Tatoeba sono gentili.
- Sono impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Sono molto impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
- Io sono molto impaziente di vedere la nuova versione di Tatoeba.
Il corpus di Tatoeba è eterogeneo sotto diversi aspetti.
Gli utenti di Tatoeba non vogliono che Tom muoia.
Tatoeba dovrebbe essere più importante di qualsiasi altra cosa.
- La frase di esempio numero 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio numero 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.
Le frasi di Tatoeba sono pubblicate sotto la Creative Commons Attribution License 2.0 (CC-BY).
Nonostante il nome del sito di Tatoeba sia in giapponese, in Giappone non è molto conosciuto.
M insulta D - il database di Tatoeba è migliore di una frase. D insulta M - il database di Tatoeba è migliore di una frase. D e M sono pari, e tutti gli altri vincono.
Sarebbe molto interessante avere al più presto la possibilità di effettuare delle ricerche avanzate nel database di Tatoeba.
Il corpus di Tatoeba non è libero da errori. Per via del suo stato di progetto collaborativo pubblico, questi dati non saranno mai liberi da errori al 100%.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solo se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase soltanto se si è sicuri di sapere cosa significa.
- Secondo gli orientamenti di Tatoeba, si raccomanda che i membri aggiungano solo frasi nella loro lingua madre e/o tradurre da una lingua che possano comprendere nella loro lingua madre. La ragione di questo è che è molto più facile formare frasi dal suono naturale nella propria lingua madre. Quando si scrive in una lingua diversa dalla nostra lingua madre, è molto facile da produrre frasi che suonano strane. Si prega di assicurarsi di tradurre la frase solamente se si è sicuri di sapere cosa significa.