Translation of "Käännä" in Italian

0.002 sec.

Examples of using "Käännä" in a sentence and their italian translations:

- Käännä tämä teksti ranskaksi.
- Käännä tämä ranskaksi.

- Per piacere, traduci questo in francese.
- Per favore, traduci questo in francese.
- Per piacere, traduca questo in francese.
- Per favore, traduca questo in francese.
- Per piacere, traducete questo in francese.
- Per favore, traducete questo in francese.

- Älä käännä tätä virkettä!
- Älä käännä tätä lausetta!

- Non tradurre questa frase!
- Non traducete questa frase!
- Non traduca questa frase!

Lue ja käännä.

- Leggi e traduci.
- Legga e traduca.
- Leggete e traducete.

Käännä avainta oikealle.

- Gira la chiave verso destra.
- Giri la chiave verso destra.
- Girate la chiave verso destra.

Käännä tämä lause englanniksi.

- Traducete questa frase in inglese.
- Traduci questa frase in inglese.
- Traduca questa frase in inglese.

Käännä Tatoebassa lause lauseelta.

- Per piacere, traduci frase per frase su Tatoeba.
- Per favore, traduci frase per frase su Tatoeba.
- Per piacere, traduca frase per frase su Tatoeba.
- Per favore, traduca frase per frase su Tatoeba.
- Per piacere, traducete frase per frase su Tatoeba.
- Per favore, traducete frase per frase su Tatoeba.

- Ole hyvä ja käännä tämä japaninkielinen teksti ranskaksi.
- Käännä tämä japaninkielinen teksti ranskaksi.

- Per piacere, traduci questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traduci questo testo giapponese in francese.
- Per piacere, traduca questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traduca questo testo giapponese in francese.
- Per piacere, traducete questo testo giapponese in francese.
- Per favore, traducete questo testo giapponese in francese.

- Käännä radio päälle, ole hyvä.
- Voisitko laittaa radion päälle?

Per favore, accendi la radio.

- Käännä radio pois päältä, ole hyvä.
- Sammuta radio ole kiltti.

Spegni la radio, per favore.

Käännä katseesi nykyisiin siunaksiisiisi — joita jokaisella on useita — älä menneisyyden erheisiisi, joita jokaisella on joitakin.

- Riflettete sulle vostre benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
- Rifletti sulle tue benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.
- Rifletta sulle sue benedizioni presenti - di cui ogni uomo ne ha molte - non sulle disgrazie del passato, di cui tutti gli uomini ne hanno un po'.

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

- Non so fottutamente come tradurre questa frase, traducila tu, a ognuno la propria merda.
- Non so fottutamente come tradurre questa sentenza, traducila tu, a ognuno la sua merda.