Translation of "Sillä" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Sillä" in a sentence and their hungarian translations:

- Sillä on väliä.
- Sillä on merkitystä.

Ez számít.

Sillä on poikanen.

Kicsinye van.

Sillä on erinomainen kuulo -

A hallása kitűnő.

Sillä on kovia kilpailijoita.

Erős mezőnyben kell helytállnia.

Sillä alkaa puu loppua.

A fának lassan vége.

Sillä sitä menettää kaikenlaista.

Sok dolgot elveszít az ember.

Sillä oli oikea ongelma.

„Ez komoly probléma.” – gondoltam.

Ei sillä ole väliä!

- Nem tesz semmit!
- Nem fontos!

Älä leiki sillä avaimella!

Ne játssz a kulccsal.

Sillä se ei ollut mitään

Mert az semmi volt,

Mutta sillä on iso ongelma.

De nagy bajban van.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

De versenytársa is akad.

Sillä heidän on elätettävä perheensä.

mert megélhetést kell biztosítaniuk a családjuknak.

Sillä naisella on kaksi laukkua.

Annak a nőnek két táskája van.

Sillä ei ole minulle väliä.

Nem látok különbséget.

Ei sillä ole edes väliä.

Még csak nem is számít.

Naaras löytyi. Mutta sillä oli hintansa.

Megtalálta. De ennek ára van.

Kuin kauan sä asuit sillä saarella?

Mennyi időt éltél ott a szigeten?

Minun nimeni pitäisi olla sillä listalla.

A nevemnek rajta kellene lennie azon a listán.

- Hänellä on koira.
- Sillä on koira.

Van egy kutyája.

- Kirja on pöydällä.
- Se kirja on pöydällä.
- Kirja on sillä pöydällä.
- Se kirja on sillä pöydällä.

- A könyv az asztalon van.
- Könyv fekszik az asztalon.

- Kirjat ovat pöydällä.
- Ne kirjat ovat pöydällä.
- Kirjat ovat sillä pöydällä.
- Ne kirjat ovat sillä pöydällä.

A könyvek az asztalon vannak.

- Kirja makaa pöydällä.
- Kirja makaa sillä pöydällä.
- Se kirja makaa pöydällä.
- Se kirja makaa sillä pöydällä.

- A könyv az asztalon van.
- A könyv az ott van az asztalon.
- A könyv az asztalra van téve.

Mutta sillä on vielä yksi temppu hihassaan.

De egy utolsó trükk még hátra van.

Luen kirjaa sillä välin kun sinä nukut.

- Egy könyvet olvasok majd, miközben alszol.
- Majd egy könyvet olvasok, amíg alszol.

Mitä tekemistä sillä on minun tulevaisuuteni kanssa?

Mi köze ennek az én jövőmhöz?

Tuuletathan huoneeni sillä aikaa, kun olen poissa.

Kérlek, gondoskodj arról, hogy a szobám szellőztetve legyen, míg kinn vagyok.

Purskahdin nauruun sillä sekunnilla kun näin hänet.

- Amint megláttam, kitört belőlem a nevetés.
- Amint megláttam, rögtön elnevettem magam.

Mutta kuten kaikilla nuorilla, on sillä paljon opittavaa.

De mint minden fiatal majomnak, neki is sokat kell tanulnia.

Nousuveden tuloa odotellessaan - sillä on rankka yö edessään.

Mielőtt a dagály visszatér, kemény éjszaka vár rá.

Koska täällä on paljon kotieläimiä, sillä on vaihtoehtoja.

A sok háziállatnak köszönhetően bőven van lehetőség.

Sillä ei ole vanhempia opettajana. Se on yksin.

Nincsenek mellette a szülei, hogy taníthassák. Egyedül van.

Ei sillä ole väliä, mistä hän on kotoisin.

Nem számít, hogy honnan jött.

Se imettää yhä poikastaan, ja sillä on valtava ruokahalu,

Ez a nőstény még szoptat, ezért az ő étvágya is óriási.

Hallitakseen meitä poliittisesti ja sillä tavalla - varastaa meiltä ekonomisesti.

hogy uralkodjanak felettünk a politikájukkal, és így kifosszák a gazdaságunkat.

Sillä on 2 000 imukuppia, joita se käyttää itsenäisesti.

Kétezer tapadókorongja van, és mindegyiket külön-külön használja.

- Kissalla on kaksi korvaa.
- Sillä kissalla on kaksi korvaa.

A macskának két füle van.

Sillä maalla on yhteinen raja kahden muun maan kanssa.

Az az ország két másikkal határos.

Sillä aikaa kun Liisa kävi kaupassa, Markku luki sanomalehden.

Amíg Liisa bement a boltba, Markku újságot olvasott.

Sieluni ei ole inhimillinen, sillä se on toisesta ulottuvuudesta.

A lelkem nem emberi, mivel más dimenzióból való.

Se on itse asiassa kädellinen, mutta sillä on jyrsijämäiset hampaat.

Valójában főemlős, de fogai inkább rágcsálóra emlékeztetnek.

Sillä on mielessään muutakin kuin ruoka. No, täydet pisteet sinnikkyydestä.

akinek nem csak táplálkozáson jár az esze. Kitartása dicséretre méltó.

Huomasin työn olevan helppoa, sillä olin tehnyt sellaista työtä ennenkin.

Könnyűnek találtam a munkát, mivel végeztem már ilyesmit.

- Sillä ei vain ole merkitystä.
- Se ei vain ole tärkeää.

Nem is számít.

- Hänellä on koira.
- Hänellä on lemmikkinä koira.
- Sillä on koira.

Van egy kutyája.

- Mikä siinä on vialla?
- Mikä sillä on vialla?
- Mikä sitä vaivaa?

Mi a baj vele?

Ne ovat nälkäisiä ja täysin riippuvaisia siitä. Sillä on kiireinen yö edessä.

Éhesek, és teljesen anyjukra vannak utalva. Az anyának sok dolga lesz ma éjjel.

Olen rakentanut niin kestävän tien, että pienet ajoneuvot voivat kulkea sillä turvallisesti.

olyan erős utat építettem, hogy már a kisebb járművek is biztonságosan közlekedhetnek.

- Paskan väliä.
- Sillä ei ole paskankaan väliä.
- Paskat siitä.
- Yks paskan hailee.

Szarom le!

Vale matkaa puoliväliin ympäri maapallon sillä välin, kun totuus vasta laittaa kenkiä jalkoihinsa.

Egy hazugság a fél világot bejárja, míg az igazság a cipőjét felveszi.

- Tiesin kuka hän oli sillä hetkellä kun tapasimme.
- Tunnistin hänet heti kun näin hänet.

Rögvest felismertem, amint megláttam őt.

- Olen nälkäinen sillä en ole syönyt lounasta.
- Minulla on nälkä, koska en ole syönyt lounasta.

Éhes vagyok, mivel nem ettem ebédet.

- Nyt riittää.
- Tämä on kaiken loppu.
- Se oli sitten siinä.
- Se on sillä selvä.
- Tämä on se.
- Nyt saa riittää.

- Ennyi.
- Ez az.
- Ez itt az.

Tulet näkemään pelottavia hahmoja pimeydessä ja ilkeät äänet tulevat kuiskimaan korviisi, mutta ne eivät voi satuttaa sinua, sillä Helvetin voimat eivät pysty kukistamaan pienen lapsen sydämen puhtautta.

Félelmetes alakokat fogsz látni a sötétben és gonosz hangok fognak susogni a füledben, de nem fognak ártani neked, egy kisgyermek tisztaságával szemben a pokol erői nem győzedelmeskedhetnek.

- Äiti pysyi autossa sillä aikaa kun isä teki ostoksia.
- Äiti pysyi autossa isän käydessä kaupassa.
- Äiti pysyi autossa isän käydessä ostoksilla.
- Äiti pysyi autossa, kun isä kävi ostoksilla.
- Äiti pysyi autossa, kun isä kävi kaupassa.

Anya a kocsiban maradt, míg apa vásárolt.

- Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksi annamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Sillä sinun on valtakunta ja voima ja kunnia iankaikkisesti. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa! Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi, myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Sillä sinun, Isä, Poika ja Pyhä Henki on valtakunta, voima ja kunnia, nyt, aina ja iankaikkisesti. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa. Pyhitetty olkoon sinun nimesi. Tulkoon sinun valtakuntasi. Tapahtukoon sinun tahtosi myös maan päällä niin kuin taivaassa. Anna meille tänä päivänä jokapäiväinen leipämme. Ja anna meille anteeksi velkamme, niin kuin mekin annamme anteeksi velallisillemme. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Aamen.

Miatyánk, ki vagy a mennyekben; szenteltessék meg a Te neved; jöjjön el a Te országod; legyen meg a Te akaratod, miképen mennyben, azonképen itt a földön is. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma; és bocsásd meg a mi vétkeinket; miképen mi is megbocsátunk az ellenünk vétetteknek; és ne vigy minket kisértésbe; de szabadíts meg a gonosztól. Amen.