Translation of "Ranskan" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Ranskan" in a sentence and their hungarian translations:

- Ponnistelen ranskan kieliopin parissa.
- Kamppailen ranskan kieliopin kanssa.
- Painin ranskan kieliopin kanssa.

Küzdök a francia nyelvtannal.

- Osaatko lukea ranskan kielellä?
- Osaatko sinä lukea ranskan kielellä?

Tudsz franciául olvasni?

Ranskan puhuminen on vaikeaa.

Nehéz franciául beszélni.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

Nehéz a francia kiejtés?

Haluan tulla ranskan opettajaksi.

Franciatanár szeretnék lenni.

Millainen oli ranskan tunti?

- Milyen volt a franciaóra?
- Milyen volt a francia lecke?

Ranskan oppiminen vaatii aikaa.

Időbe telik franciául tanulni.

Hän hallitsee ranskan kielen hyvin.

Jó ismeretei vannak franciából.

Englannin kanaali erottaa Ranskan Englannista.

A La Manche csatorna választja el Angliát Franciaországtól.

Tomilla on kaksi ranskan sanakirjaa.

Tomnak van két francia szótára.

Hän tuntee ranskan kielen läpikotaisin.

Keni-vágja a franciát.

- Tom puhuu äidinkielenään ranskaa.
- Tom on syntyperäinen ranskan puhuja.
- Tom on äidinkielinen ranskan puhuja.

Tom francia anyanyelvű.

Venäjä liittyi Ranskan vallankumousta vastustavaan liittokuntaan.

Oroszország csatlakozott az európai hatalmak koalíciójához a forradalmi Franciaországgal harcolva.

- Tykkään ranskan opiskelusta.
- Tykkään opiskella ranskaa.

Szeretek franciául tanulni.

Tom on menettänyt kiinnostuksensa ranskan opiskeluun.

Tomi elvesztette az érdeklődését a francia nyelv tanulása iránt.

En ole koskaan opiskellut ranskan kielioppia.

Soha nem tanultam francia nyelvtant.

Sun ranskan kielen ääntämys on karmeaa.

Szörnyű a francia kiejtésed.

- Onko sinulla ranskan sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskan sanakirja?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirja?

Van francia szótárad?

- Milloin aloit opiskella ranskaa?
- Milloin aloitit ranskan opiskelun?

Mióta tanulsz már franciául?

- En pidä ranskan puhumisesta.
- En tykkää puhua ranskaa.

Nem szeretek franciául beszélni.

Olen kirjoittanut päiväkirjaa ranskan kielellä viimeiset kolme vuotta.

Vezetek egy naplót három év óta francia nyelven.

Aleksanteri I kieltäytyessä neuvotteluista. Ranskan armeijan oli peräännyttävä ja

És amikor Sándor nem volt hajlandó tárgyalni, a francia hadseregnek egy hosszú visszavonulást kellett tennie

- Pidätkö sinä ranskasta?
- Pidätkö ranskasta?
- Pidätkö sinä ranskan kielestä?

Tetszik a francia?

- Tom on kadottanut ranskankirjansa.
- Tom on hukannut ranskan oppikirjansa.

Tom elvesztette a francia nyelvkönyvét.

- Tom antoi Marille ranskan sanakirjan.
- Tom antoi Marille ranskankielen sanakirjan.

Tom adott Marynek egy francia szótárat.

- Tom ei pidä ranskan puhumisesta.
- Tom ei tykkää puhua ranskaa.

Tom nem szeret franciául beszélni.

- Tom piti kovasti ranskanopettamisesta.
- Tomin mielestä ranskan opettaminen oli ihanaa.

Tom imádott franciát tanítani.

- Ranska on minusta ihanaa.
- Tykkään todella paljon ranskasta.
- Rakastan ranskan kieltä.

Szeretem a franciát.

Mutta hän kykeni myös päättäväiseen johtajuuteen. Ranskan ja Itävallan kanssa tekemässään liitossa

De ő meghatározó vezetőnek is alkalmas volt: szövetségben Franciaországgal és Ausztriával, Erzsébet

Kenraali Nivelle erotetaan Ranskan asevoimien ylipäällikkyydestä ja korvataan Kenraali Pétainilla, Verdunin sankarilla,

Nivelle tábornokot eltávolították a fővezéri posztjából, és helyébe Pétain tábornok, Verdun hőse lépett,

Tom nautti Ranskan matkastaan paljon enemmän, koska hän vietti kesän verestäen ranskantaitoaan.

Tomi sokkal jobban élvezte a francia utat, mivel a nyáron felfrissítette a francia nyelvtudását.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Nehéz franciát tanulni?

- Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten.
- Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.

Tom három évvel ezelőtt kezdett el franciául tanulni.

- Miten pitkän aikaa sitten aloi opiskella ranskaa?
- Kuinka kauan aikaa sitten aloitit ranskan opiskelemisen?

Milyen rég volt, hogy elkezdted tanulni a franciát?