Translation of "Vastasi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Vastasi" in a sentence and their german translations:

Tuomas vastasi.

Tom antwortete.

Joku vastasi.

- Jemand antwortete.
- Jemand ging dran.

Hän vastasi kyynelissä.

Sie antwortete unter Tränen.

Lopultakin Oidipus vastasi.

Endlich antwortete Ödipus.

Vihollinen vastasi meidän tulitukseemme.

Der Feind erwiderte unser Feuer.

Hän vastasi kyyneleet silmissään.

Sie antwortete mit Tränen in den Augen.

Tomi vastasi Marin kysymykseen.

Tom beantwortete Marys Frage.

- Oppilas vastasi: »Kahdensadanviidenkymmenenkuuden neliöjuuri on kuusitoista.»
- Oppilas vastasi: ”Kahdensadanviidenkymmenenkuuden neliöjuuri on kuusitoista.”
- Oppilas vastasi: »256:n neliöjuuri on kuusitoista.»

Der Schüler antwortete: „Die Quadratwurzel von 256 ist 16.“

Tom vastasi kaikkiin Maryn kysymyksiin.

Tom beantwortete alle Fragen Marias.

Tomi vastasi Marin kysymykseen heti.

Tom antwortete gleich auf Marias Frage.

Soitin hänelle, mutta tyttö vastasi puhelimeen.

Ich rief ihn an, aber es meldete sich ein Mädchen.

- Tomi vastasi kysymykseeni.
- Tomi vastas mun kysymykseen.

- Tom antwortete mir auf meine Frage.
- Tom hat meine Frage beantwortet.

Kun ehdokkaalta kysyttiin hänen toimintaperiaatteistaan, hän vastasi vain epämääräisesti.

Nach seinen politischen Maßnahmen gefragt, gab der Kandidat nur vage Antworten.

»Peili, peili seinällä, ken on kaunein tässä maassa?» Ja peili vastasi: »Te kuningattareni, olette kaunein maassa.»

"Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?" So antwortete der Spiegel: "Frau Königin, Ihr seid die Schönste im Land."

”Niin minäkin sinua”, vastasi Keiju, ”ja jos haluat jäädä luokseni, voit olla pikkuveljeni ja minä olen sinun hyvä pikkusiskosi”.

„Ich liebe dich auch“, antwortete die Fee, „und wenn du bei mir bleiben möchtest, dann darfst du mein kleines Brüderchen sein, und ich werde sein dein liebes kleines Schwesterchen.“

”Miten sinä keskustelet Taroun kanssa? Englanniksiko?” kysyi Tom uteliaana. Maria nauroi ja vastasi lempeästi: ”Hän on japanilainen, ja minä saksalainen, ja olemme olleet ystäviä jo pitkään. Miksi meidän pitäisi keskustella englanniksi?”

„Wie unterhältst du dich denn mit Tarō? Auf Englisch?“ fragte Tom neugierig. Maria lächelte und entgegnete sanft: „Er ist Japaner, ich bin Deutsche, und wir sind schon seit langem Freunde. Warum sollten wir uns auf Englisch unterhalten?“

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."