Translation of "Oppia" in German

0.007 sec.

Examples of using "Oppia" in a sentence and their german translations:

Haluan oppia.

Ich will lernen.

- Haluaisin oppia ranskaa.
- Minä haluaisin oppia ranskaa.

- Ich möchte gerne Französisch lernen.
- Ich würde gerne Französisch lernen.

- Haluaisin oppia suomen kielen.
- Haluaisin oppia suomea.

Ich möchte Finnisch lernen.

Oppia ikä kaikki.

Man lernt nie aus.

Tykkään oppia kieliä.

Ich lerne gerne Sprachen.

Haluan oppia uimaan.

Ich möchte Schwimmen lernen.

Haluan oppia ruotsia.

Ich möchte Schwedisch lernen.

Haluan oppia ranskaa.

- Ich will Französisch lernen.
- Ich möchte Französisch lernen.

Haluatko oppia ranskaa?

- Willst du Französisch lernen?
- Wollen Sie Französisch lernen?
- Wollt ihr Französisch lernen?

Haluaisin oppia esperantoa.

Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.

Yritän oppia englantia.

- Ich versuche Englisch zu lernen.
- Ich versuche, Englisch zu lernen.

- Minun täytyy oppia ranskaa.
- Minun on pakko oppia ranskaa.

Ich muss Französisch lernen.

Siltä voi oppia jotain.

Man kann etwas lernen.

Minun piti oppia kaikki.

Ich musste alles lernen.

Miksi päätit oppia englantia?

Warum hast du dich entschieden, Englisch zu lernen?

Hän haluaa oppia uimaan.

Er will schwimmen lernen.

Haluaisin oppia latvian kielen.

Ich möchte Lettisch lernen.

Haluaisin oppia suomen kielen.

Ich möchte Finnisch lernen.

Haluatko oppia soittamaan kitaraa?

Willst du Gitarre spielen lernen?

Minun täytyy oppia ranskaa.

Ich muss Französisch lernen.

Minä aion oppia ranskaa.

Ich werde Französisch lernen.

He haluavat oppia englantia.

Sie wollen Englisch lernen.

Miksi haluat oppia englantia?

- Warum willst du Englisch lernen?
- Warum wollen Sie Englisch lernen?
- Warum wollt ihr Englisch lernen?

Sinun täytyy oppia virheistäsi.

Du musst aus Fehlern lernen.

Onko ranska vaikea oppia?

Ist Französisch schwer zu lernen?

Haluan oppia uuden kielen.

Ich will eine neue Sprache lernen.

Hän haluaa oppia kokkaamaan.

Er will kochen lernen.

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

- Hänellä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia ajamaan polkupyörällä.
- Häneltä kesti kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Hänellä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.
- Häneltä meni kolme kuukautta oppia pyöräilemään.

Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen.

- Kuinka kauan teiltä kesti oppia suomea?
- Kuinka kauan sinulta kesti oppia suomea?

Wie lange hast du gebraucht, um Finnisch zu lernen?

- Tom haluaa oppia muutaman ranskalaisen laulun.
- Tom tahtoo oppia joitakin ranskalaisia lauluja.

Tom will ein paar französische Lieder lernen.

Minusta on kiva oppia englantia.

- Ich lerne gerne Englisch.
- Ich lerne gern Englisch.

Miksi sinä haluat oppia ranskaa?

- Warum willst du Französisch lernen?
- Warum möchten Sie Französisch lernen?

Miksi haluat oppia tätä kieltä?

Warum willst du diese Sprache lernen?

Miksi Tom tahtoi oppia ranskaa?

Warum wollte Tom Französisch lernen?

Haluatko todella oppia toisen kielen?

Willst du wirklich eine andere Sprache lernen?

Minun täytyy oppia nämä taidot.

Ich muss diese Fähigkeiten lernen.

Tomilla oli vaikeuksia oppia ranskaa.

- Das Französischlernen fiel Tom schwer.
- Es fiel Tom schwer, Französisch zu lernen.

Jokaisen täytyy oppia sanat ulkoa.

Jeder muss die Worte auswendig lernen.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Ist Französisch eine schwierig zu lernende Sprache?

Ei ole koskaan liian myöhäistä oppia.

Es ist nie zu spät zum Lernen.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.

Loppujen lopuksi jokaisen täytyy oppia omillaan.

Letztendlich muss jeder selbst lernen.

Tomilla oli kovasti tekemistä oppia pyöräilemään.

Es kostete Tom einige Anstrengung, das Radfahren zu lernen.

- Mitä vanhempi olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Mitä vanhempi sinä olet, sitä vaikeampi sinun on oppia kieliä.
- Vanhempana on vaikeampi oppia kieliä.

Je älter du bist, desto schwieriger ist es, eine Sprache zu lernen.

Ehkä sinun pitäisi oppia käyttämään ampuma-asetta.

- Vielleicht solltest du mit einer Waffe umzugehen lernen.
- Vielleicht solltest du lernen, eine Waffe zu führen.

Sinun täytyy oppia englantia haluat tai et.

Du musst Englisch lernen, ob du willst oder nicht.

Tuollaisella sisukkuudella voi oppia minkä tahansa kielen.

Mit einem gewissen Maß an Ausdauer kann man jede Sprache erlernen.

Minusta ruotsia oli helpompi oppia kuin suomea.

Ich fand Schwedisch leichter zu lernen als Finnisch.

Toiset sanovat, että ranskaa on helppo oppia.

Manche Leute sagen, Französisch sei einfach zu lernen.

Tom on kehittänyt uuden järjestelmän oppia englantia.

Tom hat ein neues System zum Englischlernen entwickelt.

Niiden on aika oppia uimaan ja pyydystämään kalaa.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

Französisch ist schwierig zu lernen.

Ulkomailla asuminen on paras keino oppia vieraita kieliä.

Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.

- Uimaan oppiminen on helppoa.
- On helppoa oppia uimaan.

Es ist sehr einfach, Schwimmen zu lernen.

- Tom haluaa oppia ranskaa.
- Tom haluaa opetella ranskaa.

Tom möchte Französisch lernen.

- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle 15 minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle viidessätoista minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi deklinaatio. Sen voi oppia alle vartissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle 15 minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle viidessätoista minuutissa.
- Esperantossa on vain yksi taivutusluokka. Sen voi oppia alle vartissa.

Im Esperanto gibt es nur eine einzige Deklination. Diese kann man in weniger als 15 Minuten lernen.

Missä asioissa sinun mielestäsi lännen pitäisi ottaa oppia idästä?

Worin, glaubst du, könnte sich der Westen ein Beispiel an Ostasien nehmen?

- Oppia ikä kaikki.
- Koskaan ei ole liian vanha oppimaan.

- Es ist nie zu spät zum Lernen.
- Man ist nie zu alt zum Lernen.

Ihmiset ympäri maailman sanovat englannin olevan hankala kieli oppia.

Leute von überall auf der Welt sagen, dass Englisch schwierig zu lernen ist.

Jos puhuisit vähemmän ja kuuntelisit enemmän, saattaisit oppia jotakin.

Wenn du weniger reden und mehr zuhören würdest, würdest du wahrscheinlich etwas lernen.

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

Jaguaareilla on loistava hämäränäkö. Nyt on siis ideaali aika oppia metsästämään.

Jaguare sehen nachts hervorragend. Es ist also die ideale Zeit, das Jagen zu lernen.

- Sinun pitää oppia puhumaan tunteistasi.
- Sun pitää oppii puhuu sun tunteista.

Du musst lernen, über deine Gefühle zu sprechen.

Yli kymmenen vuotta olen yrittänyt oppia englantia, mutta en ole onnistunut.

Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft.

Kun Tom ja Mary viettivät aikaa yhdessä, he alkoivat oppia tuntemaan toisensa.

Je mehr Zeit Tom und Maria zusammen verbrachten, desto besser lernten sie sich kennen.

- »Onko todella mahdollista oppia ymmärtämään tanskaa?» »Kyllä, kyllä se on, ja lisäksi jokseenkin helppoa.»
- »Onko todella mahdollista oppia ymmärtämään tanskaa?» »Kyllä, kyllä se on, ja lisäksi aika helppoa.»
- »Onko todella mahdollista oppia ymmärtämään tanskaa?» »Kyllä, kyllä se on, ja lisäksi melko helppoa.»
- – Onko tanskaa todella mahdollista oppia ymmärtämään? – Kyllä, kyllä se on, ja lisäksi jokseenkin helppoa.
- – Onko tanskaa todella mahdollista oppia ymmärtämään? – Kyllä, kyllä se on, ja lisäksi melko helppoa.
- – Onko tanskaa todella mahdollista oppia ymmärtämään? – Kyllä, kyllä se on, ja lisäksi aika helppoa.

„Kann man wirklich lernen, Dänisch zu verstehen?“ - „Ja, das kann man wirklich, und es ist sogar ganz leicht.“

Sen pitää oppia nopeasti, koska se elää vain vähän yli vuoden. 52. PÄIVÄ

Und er muss schnell lernen, denn er hat nur etwas über ein Jahr zu leben. TAG 52

Tom tiesi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa joka päivä, jos hän todella haluaisi oppia sitä.

Wenn man in Japans Bussen und Bahnen Speisen verzehrt, sehen die anderen Leute das gar nicht gern.

En ole ennen tiennyt, mihin tarvitaan iäisyyttä. Siitä on hyötyä, jos haluaa mahdollisuuden oppia saksaa.

Ich wusste vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.